Dre(a)d
25 August 2006 | 16:58
Ну, я знаю, они там есть. Сам нашел только одну - в Общежитие Громил на втором этаже стоит бочка, а на ней - значек радиации. Привет Фоллауту!
Кто чего знает - расскажите, на досуге в игре поищу...
bobglad
26 August 2006 | 12:55
Голоса Игнуса, Даккона и Грэйс озвучены в точности как в Starcraft'е.
Говорят те же фразы, что и Протоссы + помоему, теми же голосами.
Во всяком случае, похоже один в один.
В отеле (в Керсте) разговор посетителей между собой оформлен как в Fallout ( ::Разговор:: )
Nickless One
26 August 2006 | 13:46
Протоссы в оригинале на своем языке говорят. А в Торменте на английском. К тому же у протоссов булькающие голоса, а у Даккона и Игнуса тихие, немного свистящие.
Sandalik
26 August 2006 | 18:33
а вот те же самые звуки, сэмплы в музыке за пасхалку канают? :] ...
bobglad
26 August 2006 | 22:13
QUOTE |
Протоссы в оригинале на своем языке говорят. А в Торменте на английском. К тому же у протоссов булькающие голоса, а у Даккона и Игнуса тихие, немного свистящие. |
Вместо того, чтобы спорить, проверь Старкрафт...
Протоссы говорят на английском... (тут спорить бесполезно),
А фразы - в ноль, те же самые... (как и голоса).
Голос Грэйс очень похож на голос Рэйнджэров из Kingdom Under Fire. Актриса та же. (Они там все одни и те же)...
И, вообще, не кажется ли вам, что есть определенные параллели между Сарой Кэрриган и Грэйс?
Nickless One
27 August 2006 | 19:40
Старкрафт у меня в данный момент только на немецком. Приведи какую-нибудь фразу из Страркрафта, использующуюся в Торменте. Но, как я уже говорил, ОЗВУЧКА совершенно не такая, как в Торменте. Включи Старкрафт и послушай.
Насчет параллелей между Грейс и Керриган - поделись, раз тебе кажется, что оные существуют.
bobglad
27 August 2006 | 22:43
QUOTE |
Но, как я уже говорил, ОЗВУЧКА совершенно не такая, как в Торменте. Включи Старкрафт и послушай.
|
Вот именно, поэтому я и ответил в этой теме. Три фразы сто процентно совпадают со Старкрафтом (голос - тоже). Я специально поставлю игру и послушаю еще раз, хотя, и так абсолютно уверен...
Ты тоже, прежде чем спорить, поставь английскую версию Старкрафта...
Fighter Eugen
30 August 2006 | 00:47
Не знаю, насколько это можно считать приколом (может я переиграл и меня просто глючит уже), но в 5 классе средней школы довелось мне информатику изучать и у нас там книжка какая-то по бэйсику была - так вот там на обложке были 2 ублюдка нарисованы - странные оба до предела - один просто вроде колобка с тонкими руками/ногами, другой - монитор с рожей наэкране и конечностями - вылитый модрон...
bobglad
30 August 2006 | 01:12
QUOTE |
другой - монитор с рожей на экране и конечностями - вылитый модрон... |
Модроны - явный стёб. :-)
Не могу вспомнить, но в каком-то мультике я их видел.
Как это, еще никто об этом раньше не сказал?
А вообще, Модроны - персонажи в духе Самоделкина из "Веселых картинок" :-)
Ну, натуральный прикол. И морды у них улыбающиеся...
Чистой воды Пасхалка...
Godsatan
30 August 2006 | 08:17
Модроны просто не могут быть пасхалкой в игре Torment, ведь они присутствуют и в самом сеттинге Planescape.
Little Bu
30 August 2006 | 19:46
QUOTE |
Модроны просто не могут быть пасхалкой в игре Torment, ведь они присутствуют и в самом сеттинге Planescape. |
Я книжек по сеттингу не читал, потому могу лишь предположить: быть может, пасхалка - не сам факт существования модронов, а их портрет в дневнике? Ну, то есть, в сеттинге могли написать: "модрон де механизированный ящик с ногами и руками, живет на Механусе" и т.д. про их организацию, а улыбку до ушей придумали сами разработчики?
bobglad
30 August 2006 | 20:14
QUOTE |
быть может, пасхалка - не сам факт существования модронов, а их портрет в дневнике? |
Вот-вот!
Я когда их рожи в дневнике увидел, чуть не упысался :-)
Слишком уж они не подходят под общий стиль игры.
Явный намек.
Godsatan
31 August 2006 | 09:47
bobglad
31 August 2006 | 11:42
QUOTE |
Вот сразу несколько модронов из сеттинга. Ничего нового разработчики Torment не добавили, а "улыбок до ушей" я не замечаю. Типичное для этой расы застывшее выражение "лица". |
К чему приводить здесь ЭТИ картинки?
Ведь в игровом дневнике использована совсем другая...
Модрон на ней значительно веселей.
Walter E Kurtz
31 August 2006 | 13:12
к тому, что не всякий модрон -- квадрон. Это даже модроны в борделе говорят. Игру нельзя рассматривать в отрыве от сеттинга, имхо. Не тот это случай.
Fighter Eugen
7 September 2006 | 23:40
Нашёл в погребённой деревне среди помоек некий камень - явно непростой, ибо на нем чё-то нацарапано... Как скрин-то прицепить?
hamster
8 September 2006 | 07:17
Fighter Eugen
8 September 2006 | 23:29
Carven
9 September 2006 | 02:39
И еще такой же камень сверху, они стоят симетрично, по обе стороны от входа в жильё. Скорее всего, типа чего-то охранного.
Пасхалок в Torment, практически нет. Игра делалась максимально жестко, по сеттингу.
Desert Eagle
17 September 2008 | 22:54
Не знаю, яйцо это или просто содранный персонаж. У Харуки Мураками есть такая книга "Конец света". В этой книге один профессор собирал черепа и умел с ними разговаривать, стукая по ним молоточком.
(В игре Лотар это делает.)
А еще тут в темах я наткнулся, кто-то говорил, что нашел пирамиду Маслоу - в этой теме почему-то не вспомнили про нее.
Godsatan
18 September 2008 | 00:03
Кстати, стоит и мне рассказать об очевидной пасхалке, которая, насколько я помню, здесь не обсуждалась.
Начну издалека. Ввиду того, что четвёртое издание правил настольной ролевой игры Dungeons&Dragons оказалось руководством для настольной тактической игры, а третья редакцию уже знакома и, честно говоря, наскучила, я стал искать для себя новую ролевую систему и новую вселенную (не стоит беспокоиться, я всё ещё верен Planescape 2-ой редакции). По совету испанских друзей и прихлебателей обратил внимание на ролевую систему Shadowrun с прилагающейся к ней вселенной. Не буду описывать её подробно, скажу лишь, что мир представляет собой увлекательную смесь киберпанка и магии, а ролевая система построена на бросках шестигранных кубиков.
Shadowrun мне понравился (и нравится до сих пор), и поэтому возник оправданный интерес ко всему, что связано с этой достойной, но малоизвестной вселенной. Среди прочего, я наткнулся на описание старенькой игры для игровой приставки NES (в Росси известной как Super Nintendo). Изучив материал, я узнал, во что играли разработчики Torment, потому что завязка обоих игр почти совпадает.
Вспомним: Безымянный проснулся в Мортуарии, не помня, кто он такой и что происходит. Главный герой Shadowrun просыпается в морге с теми же симптомами. А если добавить то, что на соседнем столике герой (я по-прежнему говорю о Shadowrun) находит своё первое оружие - скальпель, то мы имеем ещё одну пасхалку в игре, по поводу которой мы здесь собрались.
P.S. Если окажется, что эта пасхалка нами уже обсуждалась, то смысл всего словоблудия этого поста стремится к нулю, а ваш модератор просто решил размять пальцы.
dimka
18 September 2008 | 19:57
Juliette в Brothel of Intellectual Lusts и ее возлюбленный Monteque (Монтекки) - прямая отсылка к Шекспиру. Пасхалка 100%.
Desert Eagle
16 May 2014 | 13:03
Есть такой рассказ "Дорога без возврата", только не Сапковского, а фантаста Дмитрия Биленкина. Там один из главных героев дикарь роэлец (для сравнения: герелец), который силой мысли умел непосредственно воздействовать на реальность.
В общем, там есть такой отрывок:
QUOTE |
- Дальше... Только не смейтесь! Мне надо было отождествить себя со звуком. Со звуком "о". Выключившись из действительности... Каким способом? Я описал его вам. Так вот: выключившись из действительности, я должен был монотонно повторять про себя "о, о, о, о!". Роэлец предупредил, что этот урок опасен. Что человек иногда не в силах сам выйти из стадии отождествления со звуком и что поэтому урок должен обязательно идти в присутствии учителя. Услышав это, я чуть было не рассмеялся, но потом... - голос Блинка дрогнул. Потом я растворился в звуке, прошептал он, и его зрачки сузились. |
Помните, в баре "Тлеющий труп" был некий О, который утверждал, что он буква?
PS Нашлись еще две темы по пасхальным яйцам:
12