Полная Версия: Oblivion по-русски
Berkut
Тут. (пока 521 Mb в сумме)
Berkut
Товарищи, не вижу радостных откликов. Может я был черезчур лаконичен, но это русская озвучка Oblivion'а. Представляет из себя набор архивов весом от 3 до 180 Mb. Лично я смог оценить лишь озвучку самого первого ролика. Моя оценка — 4. Нельзя сказать, что актеры превосходны, но все-таки лучше, чем ничего.
Mihan
Баян просто)
Я эту штуку ещё летом у себя на форуме постил.
Все об этом знают. Т.к. вешь распиаренная, да и в игровых журналах ссылки были.
Infernal knight
Я так думаю не все могут насладиться озвучкой, ибо закачивать ее достаточно долго и мучительно для Dial-Upщиков и считающих траффик. Ну и кроме того многих может устраивать оригинальная озвучка :)
Attaker
Оригинальная озвучка однозначно невероятно професиональна и в локализацию вполне можно играть и с ней.
С радостью бы скачало, но 500 МБ для меня слишком много...
Bercov
Финальный релиз "Oblivion по-русски"
QUOTE
Свершилось! Финальный релиз русской озвучки TES 4: Oblivion наконец-то вышел! Год и два месяца непрерывной, напряженной и сложно работы и как результат - более 1.6 гб голосов. Поистине титанический труд, поздравляем всю команду, работавшую над голосами, а также всех фанатов TES - теперь вы сможете полностью насладиться Oblivion на русском.   

В состав релиза входят: 
1. Полная озвучка диалогов Oblivion; 
2. Стартовый (INTRO) и Финальный (OUTRO) видеоролики игры с новым звуком; 
3. Плагин-патч необходимый для работы озвучки и исправляющий ошибки и опечатки официального перевода игры; 
4. Озвучка официальных плагинов VileLair, ThievesDen, Orrery, HorseArmor; 
5. Одна дополнительная музыкальная тема для подземелий.   

Впереди еще релизы русских голосов для Knights of the Nine и Shivering Isles. А пока - запускаем качалки.   

Скачать финальный релиз “Oblivion по-русски" можно или с прямых зеркал на сайте проекта, которые перегружены на данный момент, или с файлообменников (размер на файлообменниках чуть больше - 1.75гб, 19 частей с информацией для восстановления. Зеркала на ifolder и rapidshare совместимы).
Pretor
Мда... русская озвучка - это конечно, замечательно. И хаять, не увидев, разумеется, не стану. Качать, как наш Инфернальный правильно сказал, мне дороговасто, так что, буду ждать на дисках... И куплю, разумеется, и установлю, так... для интересу. А вообще, в настоящее время меня английская озвучка абсолютно устраивает. *напевает* ...сliff racer flying so high... Но, что-то сомнения грызут. Единственную, с чувством, с толком, с расстановкой, озвученную игру на моей памяти могу назвать только Full Throttle с неподражаемым Рогволдом Суховерко в роли Бена :)
Может я еще не отплевался от русской озвучки Warhammer 40k Dark Crusade, где космодесант озвучивали какие-то измученные нарзаном пионеры, обладающие дикцией вокзального громкоговорителя. Предупреждаю, упоминание мной вышеуказанных игр служит только примером хорошей или гадкой озвучки и ни в коем случае не должно служить поводом для флейма типа: "да ну, круто озвучена Ваха!" или "Ооо, Full Throttle! Пойду, поставлю, ностальгия замучила!"
Просто хочу сказать, что вряд ли русская озвучка сильно облегчит геймеру жизнь в плане геймплея и вряд ли она составит достойную конкуренцию английской в плане актерского мастерства... Но это все, разумеется, ИМХО, поживем - увидим...
Ваш ответ: