Полная Версия: Выбор Arcanum'а
ffk
Я в Арканум никогда не играл, поэтому прошу опытных камрадов помощь с выбором:
1. Какой перевод лучше взять? (на англ. не хватает знаний)
2. Какая финальная версия игры?
Mihan
Имхо, Фаргус - наиполнейший из всех существующих, не без багов, вполне играбелен.
1.0.7.4. + грандфикс
ffk
Прочитал в сети что на Фаргус нужно ВСЕ эго патчи ставить - это так?
Artem13
Патчи всегда желательно ставить, и не только на Фаргусь...
ЗЫ Лично у меня вариант некой Dream Reality Studio, Золотая коллекция. Версия 1.0.6.4. en. Из глюков - только официальные :) + иногда дом ГБ + смена пола после элементалирования...
nasty_floater
> 1.0.7.4. + грандфикс

Торопиться с грандфиксом все же не советую: он не столько исправляет ошибки, сколько добавляет в игру многое "свое", то, что разработчики и не думали вставлять в игру. Плохо это или хорошо - вопрос отдельный, однако, мне кажется, знакомство с игрой стоит начинать все же с версии разработчиков. Естественно, с патчем 1.0.7.4.
Mihan
Я думаю, что лучше с версии 1.7.0.0.
Т.к. 7.4. добавляет некоторые баги.
Грандфикс - 1й версии, послдений - уже мод.
ffk
Нашел версию от 7 волка 1.0.6.
При запуске вылетает в винду - Хелп!!
Zhuckoff
ffk, возможно, поможет запуск с -no3d
ffk
Запустил с -no3d - тоже самое.
Перепробывал все патчи, GF 1.2f, фаргусовский руссификатор - ни черта.
Что делать??
Yarl
Попробуй запустить игру на другом компе, желательно с другой версией ОС, если и там такое же, то, наверно, придётся искать другую версию Арканума, если у других запустится нормально, то пробуй что-нить у себя (скажем переустановить ОС, драйвера всякие (звук, видео), DirectX и т.п.).
ffk
Наконец-то запустил через мастера совместимости програм.
Причем если запустить туже совместимость через свойства ярлыка или экзешника - фиг
redjoker
У меня 7 Волк 1.0.7.0. Перевод более менее устраивает. Не понравилось только то, что не переведены ролики. Диалоги неплохие. Багов почти нет. Среди багов вспоминаются следующие: не которые персонажи (маги хоббиты в Черном Корне, заклинание вызвать огра, Толло) отображаются как мужики в трусах, при битве в пошаговым режиме с грабителями банка в Туманных Холмах происходит зависание, если отказаться от квеста найти эльфийски надгробный камень то нельзя по нормальному выйти из режима диалога, ну и не давно обнаруженный баг с шапкой магнитной инверсии (не отражает пули и стрелы). Больше не припоминаю.
Stein
У меня непонятно чей перевод. Игра на болванках, ни readme ни титров русских, ничего нет. Пытался играть я в эту русскую версию, местами нормально, а местами кошмарики. Пружины стали источником, коробка спичек называется книгой. Диалоги большей частью внемняемые но встречаются некоторые перлы, когда сидишь и думаешь, что-бы это могло значить до перевода.
И плюс ко всему нечитабельны некоторые газеты, записки целиком не умешаются на экране, приходиться додумывать что было написанно в конце. Периодически исчезают цифирки с усталостью здоровьем и деньгами, описание предметов не помещаются в окошке сообщений.
Аггггрх не выдержал я этого, снес ктологи mes и dlg и переписал английский exe. Теперь у меня английская версия, конечно диалоги читать теперь приходиться подольше, но все равно так оно правильнее будет.
Bash
Stein, у меня такая же проблема. Почитал английские txt-шки понял - Fargus version 1.0.6.4
Пробовал ставить патчи, пишет - это не версия Fargusa? ставить типа не могу.
А так ведь бесят глюки! Газеты, не весь текст в характеристиках, перевод местами дики. Например дварфов гномами называют, а гномов дварфами. И т.п.
ffk
Всем!!
У кого глюки с локализацией - решение одно:
Grand Fix 1.1 и выше - прохожу Арканум первый раз никаких страшных глюков пока не видел, ни слышал - соотвественно не отстреливал:))
Adequate
Друзья, я играю в английскую версию 1074 от Фаргуса, с изящными вкраплениями кириллицы и (наверняка) новых локализаторских багов, которых нет в оригинальной английской 1074. Сейчас докачаю и перейду наконец-то на полный английский оригинал. Посоветуйте, есть какой патч, мощнее чем родной 1.0.7.4 en?
Yarl
Вроде нет. Единственный крупный патч - GrandFix, но он заодно и переводит игру, чего вам видимо не нужно.
Crevan
Интересный вопрос. Вообще-то последняя официальная версия игры - 1.0.7.4, но ведь есть еще и фанатские патчи! Я вам в этом даже завидую - ведь большинство из них на английском языке, который я понимаю, но не перевариваю.
А файловый раздел не смотрели? Там есть некоторые из них, весьма интересные. Еще могу посоветовать посмотреть Сундук Sheridana. Ну и конкурирующий ресурс - Арканум-Сити. Их основной файловый архив накрылся, но появился мини-архив. Смотрите, может, что и найдете.
Adequate
Спасибо, посмотрел сылки. То, что там есть это скорее моды, а мне ближе оригинальный балланс от создателей + исправления ошибок, типа периодического попадания в самый первый магазин (два голых мужика с сундуком в чистом поле) при быстрой загрузке.
Crevan
Беда в том, что официальные патчи не исправляют всех ошибок. Не стоит так уж пренебрегать плодами деятельности фанатов - ведь официальной поддержки у игры не осталось.
По поводу двух голых мужиков... баг известный. Что интересно, когда я установил игру в первый раз и играл так больше двух лет, я о них и понятия не имел. Но потом по техническим причинам она исчезла с моего компьютера, как и многое другое. Поставил заново, с того же диска, и - здраствуйте, товарищи нудисты! Удивительный баг, который у меня лично не побеждается ничем.
Mirny
QUOTE
1.0.7.4. + грандфикс
QUOTE
Я думаю, что лучше с версии 1.7.0.0. Т.к. 7.4. добавляет некоторые баги.

Мнения разделились :) Так что все-таки лучше юзать - 1.0.7.4 или 1.7.0.0?
QUOTE
Грандфикс - 1й версии, послдений - уже мод.

А какая именно это версия (которая уже наиболее полный фикс, но еще не мод)? И где ее можно взять? На Арканум Сити теперь вроде бы только последние Грандфиксы выложены.
ffk
Мнения разделились :) Так что все-таки лучше юзать - 1.0.7.4 или 1.7.0.0?
1.0.7.4 + GrandFix 1.2
А какая именно это версия (которая уже наиболее полный фикс, но еще не мод)? И где ее можно взять? На Арканум Сити теперь вроде бы только последние Грандфиксы выложены.
GrandFix 1.2 - еще патч, последущие идут с мододелками.
Так и не нашел. Использую GrandFix 1.2f
Crevan
QUOTE
Мнения разделились :) Так что все-таки лучше юзать - 1.0.7.4 или 1.7.0.0?
1.0.7.4 + GrandFix 1.2

Соглашусь с оговоркой. GrandFix 1.2 действительно правит ошибки версии 1.0.7.4, но зависит это исправление от версии. У Фаргуса работает. Насчет Русского Проекта, 7Wolf и 8bit - не уверен...

QUOTE
А какая именно это версия (которая уже наиболее полный фикс, но еще не мод)? И где ее можно взять? На Арканум Сити теперь вроде бы только последние Грандфиксы выложены.

QUOTE
GrandFix 1.2 - еще патч, последущие идут с мододелками.

Да неужто? Мне вот как-то в Сети попадалась версия 1.2f, так вот это - уже с элементами мода. Хотя на мой взгляд, модом это все же считать нельзя, так как Gentle_Giant не использовал ничего, кроме ресурсов самой игры, которые по разным причинам не были вставлены в финальную версию. Хотя, есть и исключение - изучаемая схема Многоствольного Пистолета Шрека у господина Муга из Северного Бойла.
Версия, "которая уже наиболее полный фикс, но еще не мод" - 1.1. Она же, кстати, и наиболее стабильная. Где ее скачать, не знаю. На компе у меня она есть, но хоть убейте, не вспомню, где взял ее. Версии 1.2 и 1.3 (последняя также с элементами мода) есть на Арканум-Сити (версия 1.3 находится в разделе "Охотничьи угодья") и у Arcanum Club. Сразу же посоветую поставить мини-патч thorn'а. Взять можно там же.
Shadow Phoenix
А можно эту самую 1.1 залить куда-нибудь в район рапидшары. А то есть у меня 8-битовский диск, но багов там - ужас, практически до неиграбельности.
Crevan
2 Shadow Phoenix
Можно, но только в течении пары недель. Если нужно срочно, могу прислать по e-mail. Или спроси у Double g - он ведь автор.
Mirny
2 Silvermane
QUOTE
Можно, но только в течении пары недель.
Если не затруднит, запости, пожалуйста, здесь ссылку на GrandFix 1.1, когда выложишь. Или можно по мылу.
И с какой версией игры его лучше использовать - с 1.0.7.4 или?..
Adequate
Silvermane: лучше, пожулуйста, в виде ссылки. Я думаю что тут многие, кто тему читают (и я в том числе), желали бы иметь копию ранней версии фикса. Спасибо заранее.
Crevan
Еще по поводу Grandfix'а - версия 1.3 отличается повышенным количеством багов, которые сейчас отлавливаются на Arcanum Club. Версию 1.2f уже более-менее довели до ума. Кроме того - если ставить Grandfix, то все равно, какая у вас версия - 1.0.7.0 или 1.0.7.4, фикс лечит и те баги, которые встречаются в 1.0.7.4, так что, скорее всего, в итоге вы придете к единому результату. Но вот англофицированной игры вам с ним уже не видать.
QUOTE
Если не затруднит, запости, пожалуйста, здесь ссылку на GrandFix 1.1

Естественно, я так и планировал. Сворачиваем оффтоп.

------------------------------------

Так, до рапидшары у меня руки еще не скоро дойдут, пока что залил на ifolder.ru, срок - 30 дней. Вот ссылка.
Mirny
QUOTE
Кроме того - если ставить Grandfix, то все равно, какая у вас версия - 1.0.7.0 или 1.0.7.4
И даже если 1.0.6.4 - все равно, правильно? Скачал по ссылке в этом разделе с Олд-Гамезов аглицкую версию Арканума 1.0.6.4 и, не устанавливая патчей, поставил на нее ГрандФикс 1.1 (за который еще раз спасибо камраду Silvermane). По крайней мере, в ридми к ГФ сказано, что он устанавливается на любую версию игры.

И еще. В итоге у меня получилась русская версия, но с роликами на английском. Думал, что ролики будут хотя бы титрованы по-русски, ан нет. Может, я в чем-то не разобрался или так и должно быть? И подскажите, плз, можно ли как-нибудь их русифицировать - титры поставить или сами видео заменить (где бы их еще взять только)?
ЗЫ Хотя я не знаю, сколько там вообще роликов? Если много - это играет роль, а если пара-тройка на всю игру - тогда не критично.
Crevan
Перевод роликов - это уже зависит от издателя. У меня, к примеру, Фаргус, ролики переведены (т.е., озвучены на русском) почти все. Почти - потому что рассказ Насреддина об Арронаксе переведен, а рассказ Кан Хуа о том же Арронаксе с тем же видео идет на английском.
QUOTE
Хотя я не знаю, сколько там вообще роликов?

Немного. Считай: 2 в начале, 2 рассказа об Арронаксе, 3 в самом конце (2 о смерти Кергана и 1 - открытие портала) и "слайд-шоу" в качестве эпилога. Вроде бы я ничего не упустил?
QUOTE
Думал, что ролики будут хотя бы титрованы по-русски, ан нет.

А что, такое (титрованные ролики, в смысле) в Arcanum'е вообще бывает? Никогда не слышал...
Mirny
QUOTE
Немного. Считай: 2 в начале, 2 рассказа об Арронаксе, 3 в самом конце (2 о смерти Кергана и 1 - открытие портала) и "слайд-шоу" в качестве эпилога.
Не много, но и не мало.
На Арканум Сити нашел информацию на эту тему, но там ссылки на файлы, к сожалению, уже не рабочие :(
Mirny
В общем, так и не найдя отдельно русских роликов, решил всю русскую версию игры скачать и ГрандФиксом прилизать ;)
В этой связи вопрос: а существует ли полностью дублированная версия игры, где на русском были бы озвучены как ролики, так и все диалоги?
Или "самой русской" версией является Фаргус?
Soldier
У меня такой вопрос: а будет ли 1с версия арканума?
Mirny
2 Soldier
Пока таких планов у них нет.
Crevan
2 Mirny
QUOTE
существует ли полностью дублированная версия игры, где на русском были бы озвучены как ролики, так и все диалоги?

В общем-то, ты сам на свой вопрос и ответил:
QUOTE
"самой русской" версией является Фаргус


Да если бы и были "более русские", это же все творчество наших умельцев-пиратов, а официальной локализации Arcanum'а никто и никогда не видел. Качество пиратской озвучки известно всем, но к тому же переозвучить на русском всех озвученных персонажей - это работа только для серьезной официальной конторы вроде той же 1С, пираты за нее и браться не станут - и это хорошо.
Ваш ответ: