Tema Kazakov
28 October 2010 | 18:08
Друзья, подскажите, пожалуйста, какой самый простой и дешевый способ обзавестись обновляемой полностью англоязычной версией New Vegas?
$50 в Steam больше, чем 500 рублей за jewel box от «1С» (но там написано про «русские субтитры»).
Спасибо!
Ken
28 October 2010 | 19:05
QUOTE (Tema Kazakov) |
...дешевый способ обзавестись обновляемой полностью англоязычной версией New Vegas |
Во-первых, сейчас даже дорого невозможно обзавестись полностью англоязычной обновляемой версией New Vegas, потому что
на страничке игры для российских игроков пишут:
The following languages are supported in your region. English, Polish, Russian and Czech. то есть это русская версия игры по западной цене. А не западная, по западной. И все это благодаря региональному ограничению издателей Bethesda/1C.
То есть, покупая игру из России прямо в Steam, вы в любом случае купите игру с нашим региональным идентификационным номером.
Пруфлинк. Смысла платить за нее 50 баксов вместо 500 рублей нет никакого.
Во-вторых, даже если цена на западную версию игры в самом Steam снизится, то такая возможность откроется, минимум через несколько месяцев, в сезон распродаж рождественских, новогодних, например. И предсказать цену сейчас очень трудно.
В-третьих, даже если скидок удастся дождаться, купить игру в России ни у кого не получится. Только попросить какого-нибудь западного игрока, приобрести игру со скидкой, и прислать вам подарком. Возможно, только так удастся обойти региональное ограничение, заложенное в активационный ключ игры.
Опять же цитата из ссылки выше, которая не гарантирует, что такой же фокус с FNV прокатит:
...несколько американских ретайловых коробок я привязал к своему акку в стиме и никаких проблем не возникло. Это были DoW 2 с аддоном, Mafia 2 и что то еще.
С подарком тоже работает, но надо учитывать что в Германии тоже не совсем нормальные версии у большого количества игр в связи с их законодательством о защите детей от вида ужасной кровищи etc.P.S: в одной из западных рецензий давали ссылку на
способ, как приобрести F3 и FNV за £29.58. Но, скорее всего, там выдадут ключ, который удастся активировать только с территории Великобритании.
Tenebricus
28 October 2010 | 19:50
QUOTE |
но там написано про «русские субтитры |
Тут кто-то писал, что в версии от 1С присутствуют и английские тексты. То есть, я так понимаю, игру можно привести к условно оригинальному состоянию через опции.
Coronel
28 October 2010 | 19:58
В версии от 1С есть возможность переключать язык на английский. Единственное отличие от оригинальной английской версией в этом случае задержка с выходом патчей (и то надеюсь, что она не повторится).
Ken
29 October 2010 | 06:31
Пользователь
купил в Steam FNV за 50 баксов, надеясь, что это западная версия игры, надеясь, что будет играть в игру на немецком языке, которого в 1С версии нет. Написал письмо в тех.поддержку Steam.
Ему
ответили, что не могут предоставить ему западную версию игры, не смотря на то, что он потратил 50 баксов, и предложили вернуть деньги. Он согласился.
Далее он
пишет, что пытался купить игру через прокси, но у него ничего не получилось, так как при этом еще и нужно иметь платежную систему, привязанную к Европе/Америке. Его же при оплате определяли как игрока, находящегося в России. Так что все-таки нужен кто-то заграничный, кто сможет устроить подарок.
P.S: кстати, вот так в тех.поддержке Steam пишут про нашу версию игры:
Hello, Thank you for contacting Steam Support. This is a territory restricted version, meaning the version purchased in this region will only receive the following languages: English, Polish, Russian and Czech.
Tema Kazakov
29 October 2010 | 09:47
Друзья, спасибо за подробные ответы.
Буду покупать коробку у «1С»: возможность переключить язык на английский то, что нужно. :0)
Walter E Kurtz
29 October 2010 | 11:29
сегодня был в 1С на Селезнёвской, пока в страховой с бумажками возились. Специально узнавал, есть ли возможность их версию полностью (включая субтитры и диалоги) перевести в английский. так вот: нельзя. Субтитры будут только русские.
так что мой путь лежит на всемирную барахолку.
Kudjo
29 October 2010 | 13:15
Щито? Неправда, у меня 1С лицензия сразу поставил английскую версию. Ни слова по-русски, и субтитры, и звук все на английском.
Так что вас дезинформировали в этом "1С на Селезневской".
Coronel
29 October 2010 | 15:09
QUOTE |
Специально узнавал, есть ли возможность их версию полностью (включая субтитры и диалоги) перевести в английский. так вот: нельзя. Субтитры будут только русские. |
Вам соврали. Понаберут продавцов по объявлениям, а потом хорошие люди страдают. Поверьте мне, человеку, неделю гоняющему версию от 1С в ПОЛНОСТЬЮ АНГЛИЙСКОМ варианте они неправы.
Ken
24 November 2010 | 22:54
Сообщение о том, как была куплена retail коробка в США и установлена у нас здесь.
QUOTE (Victor t) |
В завершение темы о региональных ограничениях Fallout NV могу обрадовать интересовавшихся данным вопросом в контексте приобретения ретайл коробок в европе/штатах. Американская ретайл коллектор эдишн купленная в амазоне и активированная на территории РФ успешно опознает себя как Fallout New Vegas retail в списке транзакций аккаунта и имеет стандартный европейский набор языков. Русский и восточноевропейские отсутствуют. Американский же код активации Classic pack (который присутствовал внутри коробки на отдельной листовке) так же успешно активировался и тоже пишет что он ритейл.
Таким образом можно с чувством полного морального удовлетворения отметить что скользко-похотливые загребущие ручёнки маркетинга/локализаторов или кто там еще в 1с ухитрился обгадить продажу FNV в стиме (продавая за 50$ особую лох эдишн для покупателей преордера) обломались дотянуться до американских ретейл магазинов. :-P |
То есть это полноценная английская версия без русского языка и без каких-либо задержек обновлений, присущих русской лицензии.
ghostwizard
25 November 2010 | 22:10
Лично проверено, Steam позволяет переключать языки для любой игры. Так вот, в таком случае он перекачивает нужные файлы самостоятельно. Например, English-версия (через Steam) купленная для российского региона выкачивала патченный вариант оф. английского релиза. Это сразу заметно при загрузке у них моментальная заставка ГГ с пистолетом, у нас минуты 3 грузится (на моем ноуте так).
Ken
19 December 2010 | 06:08
QUOTE (ghostwizard) |
Это сразу заметно при загрузке у них моментальная заставка ГГ с пистолетом, у нас минуты 3 грузится (на моем ноуте так). |
То что русская версия и английская версия игры имеют разные видеоролики и по-разному пережатые вроде бы известный факт (пруфлинки:
раз,
два). Скорее всего, в этом и есть причина того, что игра на вашем ноутбуке грузится с разной скоростью. В любом случае, версия игры определяется не по скорости загрузки вступительного ролика.
QUOTE |
English-версия (через Steam) купленная для российского региона выкачивала патченный вариант оф. английского релиза... |
Нет, это не так. От того, что русскую версию переключишь на английский язык, она не начнет обновляться также быстро, как это делает полностью западная версия Fallout: New Vegas. Это две разные игры с точки зрения Steam. Не лично, но проверено.
Jack of Clubs
19 December 2010 | 07:43
2Ken
Речь шла вроде как не о вступительном ролике, а о том, что сама игра долго грузится. При отключеном FalloutNV_lang.esp игра грузится практически моментально и курсор появляется ещё на слайде с лого обсидиана, при включенном грузится с минуту и курсор появляется только вместе с пунктами меню. А ролик в игре всего один, тот что перед началом новой игры показывается.
Ken
19 December 2010 | 08:58
QUOTE (Jack of Clubs) |
Речь шла вроде как не о вступительном ролике, а о том, что сама игра долго грузится. |
Мне показалось, что речь шла о том, что на основании разной скорости загрузки русской/английской версии игры, купленной прямо из Steam, ghostwizard сделал вывод, что версия игры с английским языком с точки зрения обновлений такая же, как полностью западная версия игры. Но это не так.
QUOTE (Jack of Clubs) |
При отключеном FalloutNV_lang.esp игра грузится практически моментально и курсор появляется ещё на слайде с лого обсидиана, при включенном грузится с минуту и курсор появляется только вместе с пунктами меню. А ролик в игре всего один, тот что перед началом новой игры показывается. |
Я не проверял всего этого.
ghostwizard
19 December 2010 | 17:10
Ken
QUOTE |
Мне показалось, что речь шла о том, что на основании разной скорости загрузки русской/английской версии игры, купленной прямо из Steam, ghostwizard сделал вывод, что версия игры с английским языком с точки зрения обновлений такая же, как полностью западная версия игры. Но это не так. |
Нет, вывод был сделан не только по этому. Я как и многие в свое время получил вылеты от сейвов и авто-сейвов при концовке квеста "Давай полетаем". Я этот момент прошел благодаря english-варианту.
Steam делит официальный релиз и релиз для российского региона факт, т.к. для последнего в URL написано Fallout:NewVegas1C (например, ссылка на ачивы). Тем не менее логика подсказывает, что english-вариант в российском регионе является оригальной версией, на основе которой компания 1С делает/делала локализацию и т.п. Следовательно, Steam никто не запрещал давать оригинал в российский регион.
Итого, для русской версии у нас старый релиз, а для english всегда свежак, такой же как в США. ИМХО, это логично.
Ken
20 December 2010 | 04:53
[тут были рассуждения о всякой мути, я их предусмотрительно удалил]ghostwizard, давай, проще сделаем, без гаданий. Вот у тебя, версия игры купленная из России прямо в Steam? Так?
Напиши, пожалуйста, какая цифра у тебя написана в файле
steam_appid.txt, который лежит в папке игры с игрой где-то по пути \Steam\steamapps\common\папка игры\. А еще напиши, пожалуйста, как именно у тебя называется папка игры, в которой лежат файлы New Vegas. А еще скажи, какие у тебя языки доступны в
опции смены языка игры в библиотеке.
ghostwizard
20 December 2010 | 11:41
QUOTE |
Вот у тебя, версия игры купленная из России прямо в Steam? |
Да.
steam_appid: 22490
path: "fallout new vegas enplczru"
languages: Английский, Польский, Чешский, Русский
Дабы не было недоразумений. Переключил только что на english-версию. Пути и файлы, которые изменились:
Data\textures\pimpboy3billion\...\
Data\textures\pipbox3000\...\
Data\textures\terminals\...\
Data\textures\architecture\...\
Data\textures\interface\...\
Data\Video\FVNIntro.bik
Data\CaravanPack Main.bsa
Data\Credits.txt
FalloutNVLauncher.exe
Readme.txt
Data\CaravanPack.esm
Data\CaravanPack.nam
Data\FalloutNV_lang.esp
В Data\textures\ ничего не поменялось, может удалилось ? Не знаю пока что.
Ken
20 December 2010 | 15:44
QUOTE (ghostwizard) |
steam_appid: 22490 path: "fallout new vegas enplczru" languages: Английский, Польский, Чешский, Русский |
У меня купленная на диске версия 1С, у которой точно такой же App ID 22490. Папка, в которую ставится игра, точно такая же:
fallout new vegas enplczru, ясно, что последний набор букв означает доступные языковые пакеты "анг пол чеш рус".
Дальше, на счет измененного списка файлов, насколько я вижу, поменялось все то, что было затронуто руссификацией игры: немногочисленные переведенные текстуры, загрузчик, экзешник, вступительный ролик, который в русской версии другой и пережат, основной файл локализации и т.д., и т.п.
Вывод: русская версия, купленная на диске, и версия игры, купленная в Steam из России идентичны, и имеют одинаковый App ID 22490.
Теперь, если мы зайдем на страничку F:NV в Steam, то ссылка будет следующей:
http://store.steampowered.com/app/22380/22380 именно такой App ID у европейской версии игры. И, не смотря на то, что у меня уже куплена дисковая версия 1С, Steam видит ее как отдельную игру, на страничке 22380 не указывает мне, что эта игра мной уже куплена и не удаляет Fallout: New Vegas (22380) из моего списка желаемых игр.
Теперь прочитаем вот это
сообщение Сантеры, в котором на вопрос,
а если купить в Стиме английскую версию [речь о 22380] к ней можно будет прицепить файл FalloutNV_lang.esp из "en-pl-cz-ru" версии? [речь о 22490] отвечает:
QUOTE (Santera) |
Нет, нельзя. Ведь ты же сам знаешь, какую роль играет порядок загрузки мастер-файлов и плагинов. Для каждой версии esm нужно делать отдельную локализацию, иначе будет полная лажа. В esp-файл попадают и скрипты оригинала, и условия, наложенные на реплики, квесты и проч. Посмотри на объем esp или просто открой его любым текстовым редактором (ГЕКК даже не нужен) и увидишь эти куски. |
Из этого можно сделать вывод, что пока наши локализаторы не подготовят обновленную версию перевода FalloutNV_lang.esp, Steam не имеет права обновлять в нашей версии F:NV (22490) файл FalloutNV.esm. Иначе он будет конфликтовать с руссификацией после выбора русского языка в свойствах. И игра станет нестабильна. Скорее всего, именно по этой причине нам был выделен свой App ID 22490. Европейскую же F:NV (22380) по понятным причинам можно обновлять независимо от русской версии. Вот и получается, что их 22380 получает обновления своевременно, а наша 22490 с задержкой.
Пруфлинк.
Еще один.
Если же патч не затрагивает локализацию, то обе игры (22380 и 22490) могут обновиться одновременно.
Пруфлинк.
Вывод: европейская версия игры имеет App ID 22380 и обновляется своевременно, русская версия с ID 22490 обновляется чуть позже, если 1С необходимо подготовить соответствующие изменения в файлах локализации.
QUOTE (ghostwizard) |
Нет, вывод был сделан не только по этому. Я как и многие в свое время получил вылеты от сейвов и авто-сейвов при концовке квеста "Давай полетаем". Я этот момент прошел благодаря english-варианту. |
Учитывая все вышесказанное, данная проблема, скорее всего, была вызвана ошибкой в локализации, а не тем, что английская версия (22490) отличалась от русской версии (22490).