Страницы: (2) Все 1 [2]   ( К первому непрочитанному )
ОТВЕТИТЬ
НАЧАТЬ ТЕМУ
НАЧАТЬ ОПРОС
 Planescape: Torment - откровения дизайнеров (Интервью для настоящих фанатов)
Buravsic
Отправлено: 1 сентября 2007 | 20:51
Хорошо, займусь на днях.
Dejad
Отправлено: 7 сентября 2007 | 00:19
ждёмс с нетерпением
Buravsic
Отправлено: 7 сентября 2007 | 00:30
Я только сегодня приступил:) Примерно половину сделал уже сегодня вечером.
Buravsic
Отправлено: 8 сентября 2007 | 01:33
Допереводил вторую часть!
http://ifolder.ru/3271037
Отписывайтесь обязательно кто прочитает и про перевод и про содержание!!!
Dan
Отправлено: 10 сентября 2007 | 19:26
Интересно и познавательно. Стиль подходящший. За коментарии автора +1, потому что для меня некоторые пояснения оказались к месту. Мне кажеться английские оригинальные названия (в скобочках) можно было не делать. Я только не усек где там скетч Морте о котором писали выше.
Buravsic
Отправлено: 10 сентября 2007 | 21:54
Оригинальный названия в скобочках это я на всякий случай:) Имена можно по-разному перевести, а всех правил правильной транскрипции я так и не выучил, так что пусть будут на всякий случай.

Скетч с комментами морта в конце. Ссылка на концепт арт - предварительное видение игры оно же, в самом конце ищи.
QUOTE
За коментарии автора +1, потому что для меня некоторые пояснения оказались к месту.

Рад, что пригодилось, некоторые на всякий случай писал, другие просто ради шутки;)

Спасибо за добрый коммент ^__^
Carven
Отправлено: 10 сентября 2007 | 21:57
Прочитал с удовольствием))
Перевод хороший.
Ash
Отправлено: 10 сентября 2007 | 22:26
Спасибо за перевод, он отличный, хотя и не без доли субъективизма :)
Buravsic
Отправлено: 10 сентября 2007 | 22:33
Ну что есть, то есть:) Стараемся;)
Godsatan
Отправлено: 11 сентября 2007 | 01:21
Напоминаю о Правилах:

QUOTE
1.6. Создавать "пустые", бессмысленные сообщения в одну-две строки (типа "да-да, конечно, так и есть" или "а правда круто у мутантов мозги на стенку от очереди из Bozar'а расплескиваются?"). Также не стоит писать ответ лишь ради того, чтобы сказать "спасибо" - ведь Форум и создан для того, чтобы получать ответы на вопросы.


Интервью обсудить - пожалуйста.
Buravsic
Отправлено: 11 сентября 2007 | 11:57
Рискуя получить праведный гнев выскажу одну мысль.
ИМХО, не стоит быть уж такими строгими в этом плане. Раздел и так не из самых живых, временами на сообщение приходится ждать ответа пару дней. А это не дело, на форуме должно быть живое общение, а то разбегуться все и вообще ничего писать не будут. Я не говорю, что надо сделать рассадник флуда, но все же в данной теме, по-моему все достаточно безобидно, чтобы вот так пресекать.

/конец офф-топа.

По поводу интервью, не знаете кстати что-нибудь вырезанное из упомянутого в интервью и оставшегося в скрытом виде в игре всплыло в рестоврейшен паке? Квесты например какие-нибудь? Я просто не до конца еще с паком проходил, заметил некоторые изменения в диалогах, например в глаза бросилось в начале с Мортом опций диалога поболее.

Это сообщение отредактировано Buravsic - 11 сентября 2007 | 11:57
Godsatan
Отправлено: 11 сентября 2007 | 21:52
Я тоже только начал разбирать завалы Restoration Pack'a - новые строчки в диалогах, появляются новые вещи. Довольно интересно, особенно для людей увлечённых. А полный список добавлений можно посмотреть на странице проекта - http://www.sorcerers.net/Games/Torment/index_mods.php
Buravsic
Отправлено: 12 сентября 2007 | 01:05
QUOTE
Довольно интересно, особенно для людей увлечённых.

Как раз для меня. Надо будет тщательнейшим образом изучить. На данный момент (пошел к Фароду только) нашел 3 новых предмета, это парочка артифактов дополнительных в лабиринте игрока и еще кинжал из коробки Моридора - вещь очень мощная, но проклятая, когда используешь становишься берсерком.
Хм... Наверное это лучше в отдельную тему вынести, чтобы тут не засорять.
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Страницы: (2) Все 1 [2]   ( К первому непрочитанному )
ОТВЕТИТЬ
НАЧАТЬ ТЕМУ
НАЧАТЬ ОПРОС