Страницы: (31) Все « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя »  ( К первому непрочитанному )
ОТВЕТИТЬ
НАЧАТЬ ТЕМУ
НАЧАТЬ ОПРОС
 Локализация Fallout 2 от 1С (Офицальная локализация)
Banz
Отправлено: 1 июля 2005 | 22:42
QUOTE
если бы они появились в продаже...я бы об этом узнал сразу...
- вот как узнаешь так мне сразу и сообщи!(на мыло)Обязательно!Обязательно!Обязательно!Обязательно!
Hitter
Отправлено: 2 августа 2005 | 18:49
На сайте 1С все Fallout'ы указаны в разделе "Локализовано"... Может, уже перевели?

Cekob
Отправлено: 3 августа 2005 | 07:17
Ну это еше неочем неговарит
ЛАколезовать лаколезовала а работы еше ведутся
Wasteland Rat
Отправлено: 3 августа 2005 | 14:07
Раз уж тема не помёрла, то, я думаю, стоит здесь опубликовать ссылочки на сэмплы из 1С-овской озвучки:
Сержант из Наварро
Сулик
Диктор

По-моему, неплохо :)
Trox
Отправлено: 3 августа 2005 | 14:43
Мое мнение - озвучку сержанта нельзя назвать удачной.
Как-то мультяшно-комично звучит.
Wasteland Rat
Отправлено: 11 августа 2005 | 11:19
QUOTE
Мое мнение - озвучку сержанта нельзя назвать удачной.
Как-то мультяшно-комично звучит.

Потому и "неплохо", а не "отлично". Всё же, качество нельзя сравнить ни с одной из существующих локализаций.

Говорят, должны закончить локализацию к 20-м числам. Ждём-с.
IonDen666
Отправлено: 11 августа 2005 | 18:49
Всяко лучше чем у Фаргуса. Но все равно, пока еще рано говорить о качестве.
Dms
Отправлено: 11 августа 2005 | 18:56
ФАРГУС КРУЧЕ В 100000000000000000000000000 РАЗ!!!!!!! У 1С озвучка дешевая!!! Полный отстой!! Фаргус - рулит!
Cekob
Отправлено: 11 августа 2005 | 19:05
По этим отрывкам рано судить какая озвучка круче
мне тожа нравется озвучка Фаргуся
Но я подожду выхода
Mr. Anderson
Отправлено: 12 августа 2005 | 13:28
Давайте не будем сравнивать здесь качество переводов. Каждый из них чем-то хорош, но лучше оригинал.=)

PS:2Dms
QUOTE
100000000000000000000000000 РАЗ!!!!!!!


В сколько-сколько? Можешь словом сказать?
YikxX
Отправлено: 12 августа 2005 | 13:40
QUOTE
ФАРГУС КРУЧЕ В 100000000000000000000000000 РАЗ!!!!!!! У 1С озвучка дешевая!!! Полный отстой!! Фаргус - рулит!

Если не считать, что половины озвучки вообще нет - головы просто беззвучно губами шевелят. :))) Даже у ЛК и то больше голов озвучено...

А Сержант от 1С мне понравился!
The LxR
Отправлено: 12 августа 2005 | 14:12
Мдя... Интересно, почему все актеры, озвучивающие компьютерные игры стараются побыстрее протарабанить свою фразу резким, иногда раздражающе писклявым, голосом? Денег у 1С на лишний студийный час не хватает?

Вспомните озвучку Шизариума от Логруса - какие там были голоса! Вот бы Нарратора да и озвучил бы человек, читавший строкии Г.Г...

В общем, пока меня озвучка расстроила.
IonDen666
Отправлено: 12 августа 2005 | 14:25
мне больше всего понравилась озвучка Warcraft III от SoftClub-а
Mosey
Отправлено: 12 августа 2005 | 15:36
2Wasteland Rat

QUOTE
Говорят, должны закончить локализацию к 20-м числам. Ждём-с.


В контексте поста речь шла о монтаже звука. Поэтому можно предположить, что речь шла не о завершении локализации, а о завершении монтажа звука...
Mosey
Отправлено: 12 января 2006 | 12:56
Гм... Выбью ка я пыль из этой темы! :)

Фирма 1С сменила дату выхода всех трех частей с "2005 год" на "будет объявлена дополнительно":

Fallout: A Postnuclear Role Playing Game

Fallout 2

Fallout Tactics: Brotherhood of Steel

Rроме того, есть достоверная информация, что 1C-овской версия будет отличаться от англ по скриптам.

0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
Страницы: (31) Все « Первая ... 3 4 [5] 6 7 ... Последняя »  ( К первому непрочитанному )
ОТВЕТИТЬ
НАЧАТЬ ТЕМУ
НАЧАТЬ ОПРОС