Kathbert
11 August 2007 | 11:03
Убежище: Все дети учатся в одной школе. Классический американский язык дикторов телевидения. Язык практически не изменяется по причине остановившегося уровня развития орудий труда и неизменного алгоритма поведения жителей убежища. Мелкие отклонения в виде молодёжного сленга и профессионального арго будут, но они не существенны.
Пустошь: Единой формы обучения не существует. Возникновение универсального языка сочетающего в себе элементы различных языков (англ.,фран.,испан.+индейские диалекты(?)+какие то ещё ). Возникновение новых орудий труда и новых форм поведения так же приведёт к изменению довоенного американского английского.
Исходя из выше сказанного диалог главного героя и местного жителя мог бы
звучать так:
-Yabu yagu!
-What?
-Yabu yagu,fuck!!!
-Do you speak english?!
...bang! bang!...
На деле же, судя по всему, такого происходить не будет, как не происходило в
первом и втором фоле, хотя из этого можно было бы сделать прекрасную
фичу. Да ещё и обогатить американскую молодежь некоторой культуркой.
sorcerer
11 August 2007 | 11:20
Не по теме.
Такую фичу сделали в старой постъатомной игре Bad Blood. Обитатели пустошей общались на видоимененном, деградированном американском.
Кстати, подобные словечки уже сейчас активно появляются и используются в негритянской культуре. Например, вместо give me - gimme. И так далее.
ZET
12 August 2007 | 16:10
Насчет диалектов ты все-таки загнул. В Америке сейчас какой-то процент населения не говорит по-английски (в основном мексиканцы), но они и общаются в своем узком кругу.
Структура языка должна сохраниться, появится минимум новых слов, обозначающих живность, приспособления, вряд ли более того.
Максимум, до чего может дойти "языковой барьер" - это фраз из серии:
- я ищу ГЕКК
- Гекк? это такая маленькая ящерица?
не совсем корректно, но смысл тот же
Врядли более того.
Kathbert
13 August 2007 | 00:39
To ZET^
QUOTE |
Насчет диалектов ты все-таки загнул. В Америке сейчас какой-то процент населения не говорит по-английски (в основном мексиканцы), но они и общаются в своем узком кругу. |
На счёт гипотетического диалога может и загнул, но некое койне появится
все же должно было. Или что то типа восточно-украинского языка. Понимается русскими с трудом, хоть и очень похож.
Gres
13 August 2007 | 02:21
А миллионы китайцев (точная численность???), живущих в США? А, как правильно подметили негритянский "своеобразный" английский, а куча других имигрантов?
А русские, в конце-то концов! Уж они-то точно научат местных материться...
Долой однобразные Факи!.. =)
Плюс двести лет разницы...
Я думаю - будет барьер. Будет очень сильно ломаный английский. В некоторых местах даже на уровне Эллочки-Людоедки.
Жуть! Блеск! Мрак!.. Хамите, парниша...
sorcerer
13 August 2007 | 13:27
Мутации языка уже сейчас происходят. Если раньше европейцы брезгливо воротили носы от янки, с их "американским" языком, то теперь и сами грешны. Прямо упадническая тенденция с языками. Пример - в евросоюзе валюту как только не зовут, и юро, и ойро) У нас албанский популярен. Про тюремную "феню" вообще молчу.
Так что непонимание вполне может быть. Иностранцы, изучавшие русский, могут не понять фарзу "эй козел, че за базар, в натуре". Аналогично, можно в англоязычной среде похлопать глазами на "gimme 411 nigga".
А вообще вот
темная статейка.
Kathbert
13 August 2007 | 15:03
To Gres^
QUOTE |
А миллионы китайцев (точная численность???), живущих в США? |
Не забывай, все же, что речь идет не о реально существующей Америке, а о
Америке фоловской. Волюнтаристское правительство не стало бы терпеть
у себя на территории крупную и политически активную диаспору китайцев.
Пятая колонна, ты же понимаешь. И вообще, фоловская америка, это страна
торжествующего англо-сакса, это ж 50-е, когда афро-американцы не могли
даже в одном автобусном вагоне с белыми ездить. А китайцев и мексиканцев было совсем ещё мало.
Gres
14 August 2007 | 02:30
2 Kathbert
Это не 50-е!
Это 2070-е... с закосом (стилистикой) старых 50-х годов. Немного разные разные вещи, вы не находите?..
Есть еще такая мыслишка.
Вопрос: Кто такие носители "чистого" языка?
Ответ: грамотные образованные люди?
В.: А кто такие носители "гразного" языка?
О.: В большинстве своем бандюги, люмпен-пролетариат и вообще - всякое отребье...
А теперь вопрос к окружающим: Каковы шансы выжить в жестоком ядерном/постъядерном мире у первых и у вторых?..
И кто будет носителем языка на поверхности... :(
sorcerer
14 August 2007 | 08:28
На поверхности - те, кто выйдя из убежища, основал город. Например, НКР и особенно Город Убежище. Не знаю, есть ли там школы, но если есть, то будет и грамотность, и язык.
Рино, Реддинг, и дикарские пемена, скорее всего будут носителями "черного английского".
Gres
14 August 2007 | 11:11
QUOTE |
Например, НКР и особенно Город Убежище. Не знаю, есть ли там школы, но если есть, то будет и грамотность, и язык. Рино, Реддинг, и дикарские пемена, скорее всего будут носителями "черного английского". |
Ну вот уже и "барьер" налицо.
Nightowl
15 August 2007 | 00:06
Да говорить-то родители своих детишек худо-бедно по-английски научат.
А вот читать и писать - не факт. Совершенно новая форма письменности - это пожестче всяких диалектов будет...
Представляю ГГ, пристающего к горожанам с просьбой разъяснить, что же написанно на заборе :D
sorcerer
15 August 2007 | 17:59
В том и дело, что чтение играет большую роль в формирование грамотной и разнообразной речи. А худо - бедно узнанный английский легко станет непонятным гетто - диалектом. Может даже разные города будут иметь каждый свой диалект, например фермеры Модока и шахтеры Реддинга в связи со своими занятиями будут вкладывать в одни и те же слова разный смысл.
Например, слово Fat для англосакса (толстый) и негра из гетто (крутой, богатый) имеет совершенно разные и не связанные друг с другом значения.
Nightowl
15 August 2007 | 22:56
Ну, такая "барьерная" штука уже существует - Кокни называется...
А вот насчет присутствия "фермеров Модока и шахтеров Реддинга" в игре - не уверен.
sorcerer
16 August 2007 | 21:17
Это я для примера, что разная жизнь формирует разные диалекты.
Enclave never die
22 August 2007 | 18:13
Я думаю, что за 200 лет даже в таких условиях языки не разойдутся даже до уровня русский-украинский
Kathbert
22 August 2007 | 19:36
QUOTE |
Я думаю, что за 200 лет даже в таких условиях языки не разойдутся даже до уровня русский-украинский |
Аргументы в студию!
Arschmann
26 August 2007 | 18:57
Английский язык уже сейчас при наличии развитых систем связи распадается на диалекты: американский, английский, австралийский. Благодаря BBC англоговорящие пока друг друга понимают, хоть и смеются над произношением. Когда регулярная связь прекратится диалекты неизбежно начнут развиваться и очень быстро. Примеров тому полно. Отчего вы думаете на кавказе так много национальностей и языков/диалектов? Ответ: горная местность, соответственно затрудненная связь или полное ее отсуствие. Заменить непроходимые горы на не менее непроходимые радиоактивные пустыни и вуаля: свои непонятные посторонним диалекты в каждом поселении. В таком случае я думаю, что носителями самого понятного и близкого к оригинальному английскому, как это не смешно бы прозвучало, будут всякие рейдеры, бандиты и прочие антисоциальные элементы. Вот такие вот просветители. Естественно не надо забывать еще и торговцев.
Ну не все так страшно я думаю :), и двеллер все таки сможет договориться с обитателями поверхности. Язык жестов никто пока не отменял.