Полная Версия: Череп говорящий. Одна штука.
dimka
В архивах искал, но не нашел такой темы.

Как все-таки правильно читается имя Morte? Гугление дало два варианта произношения: французский - морт и испанский - муэрте. Есть еще прямая транслитерация морте, но это вообще ни к какому языку не относится, судя по всему.

Лично я склоняюсь к первому варианту.

И еще в тему произношений интересная ссылка: Planar Pronunciation
Acra
В игре его ясно называют Морте. Слушай озвучку.
dimka
Именно в оригинальной версии?
Free Lancer
QUOTE
В игре его ясно называют Морте. Слушай озвучку.

В фаргусевской версии его как только не называют - и Морт, и Морте, и Морте.
dimka
Локализации - это отдельная песня :) Даже во вполне прилично локализованном Ведьмаке ляпы с ударениями встречаются весьма нередко.

В общем, спасибо, все понятно. Морте, значит :)
Godsatan
Нет, в игре его называют Морт. Послушайте его спонтанные диалоги с Fall-From-Grace и Nordom.
dimka
Да, действительно. Поковырял ресурсы, послушал - Морт. Как я и думал изначально :)
IRI
Неудивительно, по-английски так бы и читалось. Если бы было Морте, то и писалось бы хотя бы Morté.

Но мне лично Морт́е больше по душе.
Ваш ответ: