Sirozha
  20 May 2004 | 16:23
  
 
  Есть такая функция в игре "Скажи про...". Кому-нибудь она реально помогала в русской версии? Про что там можно спрашивать и кого, чтобы добиться вразумительного ответа?
 
 
 
  Haart
  20 May 2004 | 16:39
  
 
  это маразм разработчиков(пример того когда фантазия льется фонтаном, а реализовать по нормальному не могут...). даже в английской версии от них ничего путного не узнаешь, типа забей на эту кнопку ;)
 
 
 
  Duran
  20 May 2004 | 18:28
  
 
  А вот и нет, довольно много информаиции можно так узнать, например у Арадэша можно спросить "скажи про spear", и он разразится тирадой про рейдеров.
 
 
 
  zilber
  20 May 2004 | 20:47
  
 
  Это делается так.
Распаковываете master.dat, в каталоге /data/text/english/dialog/ ищете msg-файл нужного вам персонажа. В файле ищете "tell me about generic responses" - после этой строчки идет список слов, на которые должен реагировать персонаж, сообщая вам полезную информацию. Следует только заменить буквы с русских на английские и тогда в игре все станет доступно. Например для Арадеша (aradesh.msg) я сделал так.
{1000}{}{aradesh}
{1001}{}{drahma}
{1002}{}{tandi}
{1003}{}{razlo}
{1004}{}{raiders}
{1005}{}{vipers}
{1006}{}{hans}
{1007}{}{agata}
{1008}{}{hand}
{1009}{}{junktown}
{1010}{}{kopye}
{1011}{}{station}
{1012}{}{lair}
{1013}{}{rad-scorpion}
{1014}{}{tower}
{1015}{}{set}
{1016}{}{fargus}
Вот. Открывается много нового и интересного.
----------------------------------------------
Чуть не забыл. Исправленный файл помещается в /data/text/english/dialog/.
 
 
 
  Leshka
  20 May 2004 | 23:21
  
 
  цитата:
даже в английской версии от них ничего путного не узнаешь, типа забей на эту кнопку
А вот и не надо. В английской версии это очень даже позновательно и интересно. Узнаёшь много подробностей. К тому-же некоторые из этих ответов озвучены. Более подробно узнать, о чём можно их спрашивать, вы можете узнать в Библии.
Ну вот в русской версии, действительно, забей на кнопку :-)
 
 
 
 
  Tov. None
  23 May 2004 | 19:23
  
 
  Скажу больше... У меня и в Фаргувовоск.. тьфу... версии получалось подбирать нужные слова. Попробуй общее типа "водяной чип", "фаргус" точно не помню...
 
 
 
  Mastikatorrr
  24 May 2004 | 04:37
  
 
  А как попробовать то? русские буквы не печатаются!
 
 
 
  Duran
  24 May 2004 | 17:58
  
 
  2Mastikatorrr
Можно так: "Water chip", "Fargus". Но сколько я не спрашивал про чип, никто ничего не знает.
 
 
 
  Sirozha
  24 May 2004 | 18:17
  
 
  Я спрашивал и Water Chip, и Water filter, и Hub(кстати, не у кого-нибудь, а у Яна, который информацию про Хаб и Джанктаун знает наизусть)Ну с чипом-то понятно, никто и не должен про него знать, или по крайней мере говорить. "Fargus" не пробовал. Tov. None, они отвечают на каком языке? Пока 1 фол проходить влом(в 20й-то раз), а любопытство аж распирает8)
 
 
 
  PillBoX
  28 May 2004 | 00:13
  
 
  Поднимался такой вопрос... я лазил по англоязычному фолу. Вот результаты: