Полная Версия: 40 изыскателей
Nik O`Tin
Не секрет что Джорж Лукас оказал большое влияние на киноиндустрию, но так же он оказал немалое влияние и на игроиндустрию.

В мае 1982 года было создано подразделение развлекательной империи LucasfilmLucasArts Entertainment.

Задачей этого подразделения была разработка и издание компьютерных игр, чем она с успехом и занималась.

В 1987 году, Эриком Уилдмундером и Роном Гилбертом был написан скриптовый язык SCUMM, для игры Maniac Mansion.

SCUMM позволял дизайнерам, не знающим каких бы то ни было языков программирования создавать всю игровую систему задумываемой игры не привязываясь к определенной платформе.

Именно благодаря SCUMM сценарии и ресурсы игры можно было использовать на различных платформах.

Список игр выпущенных LucasArts используя SCUMM:
Maniac Mansion
Zak McKracken and the Alien Mindbenders
Indiana Jones and the Last Crusade: The Graphic Adventure
LOOM
The Secret of Monkey Island
Monkey Island 2: LeChuck's Revenge
Indiana Jones and the Fate of Atlantis
Day of the Tentacle
Sam & Max Hit the Road
Full Throttle
The Dig
The Curse of Monkey Island


В 1992 году, Рон Гилберт ушел из LucasArts и основал компанию Humongous Entertainment и лицензировал SCUMM (в тот момент это была пятая версия).

Начиная с этого момента SCUMM разрабатывался двумя компаниями:
LucasArts — официальный движок SCUMM вплоть до версии 8.
Humongous — лицензированный вплоть до версии 11.

В 1998 году, LucasArts прекратила дальнейшую разработку и совершенствование SCUMM и перешла на более современный движок GrimE.

Подводя итог, к чему все вышеперечисленное было тут упомянуто?

Fallout — игра основанная на скриптах.
Первым городом придуманным разработчиками был Джунктаун.
В Джунктауне есть бар "Skum Pitt".
Игра слов:
scum в транскрипции [skam] означает опустившийся человек, подонки (общества).
pit в транскрипции [pit] означает яма.

Логично предположить что разработчики решили вложить некий скрытый смысл слегка поиграв буквами в словах и придумав "Skum Pitt"

Вполне допустимо что разработчики знали о пасхалке в игре Maniac Mansion. Там один из действующих персонажей, лидер группы «Razor and the Scummettes», играющей на различных музыкальных инструментах. (Прообразом Рейзор стала девушка Гари Уинника, дизайнера игры).

И вот SCUMM, Scummettes, Skum Pitt, вполне вписывается в логический ряд игры слов.

Вывод:
Возможно что разработчики в названии бара "Skum Pitt" в Джунктауне вложили определенный смысл, сделав отсылку на движок очень популярного в те времена скриптового языка SCUMM.

P.S.: Не исключено что "Razor, leader of the Blades" была названа в честь Razor — сексапильной панк-рокерши из игры Maniac Mansion.
necr
Все слегка притянуто за уши но в целом интересная теория =)
Carven
Притянуто, не то слово)))
Blades - лезвия. Вполне логично, что их лидер, это Razor - бритва. Своего рода игра слов))

На счет трактира - тем более сомневаюсь, ибо его название и так неплохо вписывается в атмосферу города, посреди ядерных руин.

Stromgard
В Fallout 2 есть персонаж Джон Салливан, который учит Избранного боксерским навыкам (рукопашной).

Джон Лоуренс Салливан - Первый в современной истории чемпион мира по боксу.
Ссылка
Predsedatel
То-то я помню, персонаж игры говорил о какой-то "науке гор" и язык надписей был искажён, как юудто у него был акцент(играл я в 1С версию). Не знаю, какой акцент был у этого персонажа в оригинале, но получается, что ирландский(исходя из инфы в Википедии). Логично...
Killspring
выражаясь современным языком - БОЯН

в любом справочнике по Фоллу эта пасхалка есть - в чем смысл поста???
Geo
Во втором Фоле в Нью-Рино решил поболтать с детишками Райта. Они там выдают случайным образом одну из набора фраз. Там много всякой лабуды, но одна фраза меня тормознула. Звучит как-то так: "Если хочешь поиметь небо, то должен научить свой... э-э-э... агрегат летать".

Дело в том, что это просто дословный перевод с одного из распространенных у нас в студенческие годы английских стишков
If you want to fuck the sky
You must teach your prick to fly

Но я всю жизнь считал, что такого рода стишки сочиняются нашими студентами от нефиг делать. Собственно, если кто-то рыл английскую версию, находил ли он там что-то подобное?
Ваш ответ: