Полная Версия: Дешевая лицензионная англоязычная версия New Vegas
Tema Kazakov
Друзья, подскажите, пожалуйста, какой самый простой и дешевый способ обзавестись обновляемой полностью англоязычной версией New Vegas?

$50 в Steam — больше, чем 500 рублей за jewel box от «1С» (но там написано про «русские субтитры»).

Спасибо!
Ken
QUOTE (Tema Kazakov)
...дешевый способ обзавестись обновляемой полностью англоязычной версией New Vegas

Во-первых, сейчас даже дорого невозможно обзавестись полностью англоязычной обновляемой версией New Vegas, потому что на страничке игры для российских игроков пишут: The following languages are supported in your region. English, Polish, Russian and Czech. — то есть это русская версия игры по западной цене. А не западная, по западной. И все это благодаря региональному ограничению издателей Bethesda/1C.

То есть, покупая игру из России прямо в Steam, вы в любом случае купите игру с нашим региональным идентификационным номером. Пруфлинк. Смысла платить за нее 50 баксов вместо 500 рублей нет никакого.

Во-вторых, даже если цена на западную версию игры в самом Steam снизится, то такая возможность откроется, минимум через несколько месяцев, в сезон распродаж рождественских, новогодних, например. И предсказать цену сейчас очень трудно.

В-третьих, даже если скидок удастся дождаться, купить игру в России ни у кого не получится. Только попросить какого-нибудь западного игрока, приобрести игру со скидкой, и прислать вам подарком. Возможно, только так удастся обойти региональное ограничение, заложенное в активационный ключ игры.

Опять же цитата из ссылки выше, которая не гарантирует, что такой же фокус с FNV прокатит: ...несколько американских ретайловых коробок я привязал к своему акку в стиме и никаких проблем не возникло. Это были DoW 2 с аддоном, Mafia 2 и что то еще.
С подарком тоже работает, но надо учитывать что в Германии тоже не совсем нормальные версии у большого количества игр в связи с их законодательством о защите детей от вида ужасной кровищи etc.


P.S: в одной из западных рецензий давали ссылку на способ, как приобрести F3 и FNV за £29.58. Но, скорее всего, там выдадут ключ, который удастся активировать только с территории Великобритании.
Tenebricus
QUOTE
но там написано про «русские субтитры

Тут кто-то писал, что в версии от 1С присутствуют и английские тексты. То есть, я так понимаю, игру можно привести к условно оригинальному состоянию через опции.
Coronel
В версии от 1С есть возможность переключать язык на английский. Единственное отличие от оригинальной английской версией в этом случае — задержка с выходом патчей (и то надеюсь, что она не повторится).
Ken
Пользователь купил в Steam FNV за 50 баксов, надеясь, что это западная версия игры, надеясь, что будет играть в игру на немецком языке, которого в 1С версии нет. Написал письмо в тех.поддержку Steam.

Ему ответили, что не могут предоставить ему западную версию игры, не смотря на то, что он потратил 50 баксов, и предложили вернуть деньги. Он согласился.

Далее он пишет, что пытался купить игру через прокси, но у него ничего не получилось, так как при этом еще и нужно иметь платежную систему, привязанную к Европе/Америке. Его же при оплате определяли как игрока, находящегося в России. Так что все-таки нужен кто-то заграничный, кто сможет устроить подарок.

P.S: кстати, вот так в тех.поддержке Steam пишут про нашу версию игры: Hello, Thank you for contacting Steam Support. This is a territory restricted version, meaning the version purchased in this region will only receive the following languages: English, Polish, Russian and Czech.
Tema Kazakov
Друзья, спасибо за подробные ответы.

Буду покупать коробку у «1С»: возможность переключить язык на английский — то, что нужно. :0)
Walter E Kurtz
сегодня был в 1С на Селезнёвской, пока в страховой с бумажками возились. Специально узнавал, есть ли возможность их версию полностью (включая субтитры и диалоги) перевести в английский. так вот: нельзя. Субтитры будут только русские.
так что мой путь лежит на всемирную барахолку.
Kudjo
Щито? Неправда, у меня 1С лицензия — сразу поставил английскую версию. Ни слова по-русски, и субтитры, и звук — все на английском.

Так что вас дезинформировали в этом "1С на Селезневской".
Coronel
QUOTE
Специально узнавал, есть ли возможность их версию полностью (включая субтитры и диалоги) перевести в английский. так вот: нельзя. Субтитры будут только русские.

Вам соврали. Понаберут продавцов по объявлениям, а потом хорошие люди страдают. Поверьте мне, человеку, неделю гоняющему версию от 1С в ПОЛНОСТЬЮ АНГЛИЙСКОМ варианте — они неправы.
Ken
Сообщение о том, как была куплена retail коробка в США и установлена у нас здесь.

QUOTE (Victor t)
В завершение темы о региональных ограничениях Fallout NV могу обрадовать интересовавшихся данным вопросом в контексте приобретения ретайл коробок в европе/штатах. Американская ретайл коллектор эдишн купленная в амазоне и активированная на территории РФ успешно опознает себя как Fallout New Vegas retail в списке транзакций аккаунта и имеет стандартный европейский набор языков. Русский и восточноевропейские отсутствуют. Американский же код активации Classic pack (который присутствовал внутри коробки на отдельной листовке) так же успешно активировался и тоже пишет что он ритейл.

Таким образом можно с чувством полного морального удовлетворения отметить что скользко-похотливые загребущие ручёнки маркетинга/локализаторов или кто там еще в 1с ухитрился обгадить продажу FNV в стиме (продавая за 50$ особую лох эдишн для покупателей преордера) обломались дотянуться до американских ретейл магазинов. :-P

То есть это полноценная английская версия без русского языка и без каких-либо задержек обновлений, присущих русской лицензии.
ghostwizard
Лично проверено, Steam позволяет переключать языки для любой игры. Так вот, в таком случае он перекачивает нужные файлы самостоятельно. Например, English-версия (через Steam) купленная для российского региона выкачивала патченный вариант оф. английского релиза. Это сразу заметно при загрузке — у них моментальная заставка ГГ с пистолетом, у нас минуты 3 грузится (на моем ноуте так).
Ken
QUOTE (ghostwizard)
Это сразу заметно при загрузке — у них моментальная заставка ГГ с пистолетом, у нас минуты 3 грузится (на моем ноуте так).

То что русская версия и английская версия игры имеют разные видеоролики и по-разному пережатые — вроде бы известный факт (пруфлинки: раз, два). Скорее всего, в этом и есть причина того, что игра на вашем ноутбуке грузится с разной скоростью. В любом случае, версия игры определяется не по скорости загрузки вступительного ролика.

QUOTE
English-версия (через Steam) купленная для российского региона выкачивала патченный вариант оф. английского релиза...

Нет, это не так. От того, что русскую версию переключишь на английский язык, она не начнет обновляться также быстро, как это делает полностью западная версия Fallout: New Vegas. Это две разные игры с точки зрения Steam. Не лично, но проверено.
Jack of Clubs
2Ken
Речь шла вроде как не о вступительном ролике, а о том, что сама игра долго грузится. При отключеном FalloutNV_lang.esp игра грузится практически моментально и курсор появляется ещё на слайде с лого обсидиана, при включенном грузится с минуту и курсор появляется только вместе с пунктами меню. А ролик в игре всего один, тот что перед началом новой игры показывается.
Ken
QUOTE (Jack of Clubs)
Речь шла вроде как не о вступительном ролике, а о том, что сама игра долго грузится.

Мне показалось, что речь шла о том, что на основании разной скорости загрузки русской/английской версии игры, купленной прямо из Steam, ghostwizard сделал вывод, что версия игры с английским языком с точки зрения обновлений такая же, как полностью западная версия игры. Но это не так.

QUOTE (Jack of Clubs)
При отключеном FalloutNV_lang.esp игра грузится практически моментально и курсор появляется ещё на слайде с лого обсидиана, при включенном грузится с минуту и курсор появляется только вместе с пунктами меню. А ролик в игре всего один, тот что перед началом новой игры показывается.

Я не проверял всего этого.
ghostwizard
Ken
QUOTE
Мне показалось, что речь шла о том, что на основании разной скорости загрузки русской/английской версии игры, купленной прямо из Steam, ghostwizard сделал вывод, что версия игры с английским языком с точки зрения обновлений такая же, как полностью западная версия игры. Но это не так.

Нет, вывод был сделан не только по этому. Я как и многие в свое время получил вылеты от сейвов и авто-сейвов при концовке квеста "Давай полетаем". Я этот момент прошел благодаря english-варианту.
Steam делит официальный релиз и релиз для российского региона — факт, т.к. для последнего в URL написано Fallout:NewVegas1C (например, ссылка на ачивы). Тем не менее логика подсказывает, что english-вариант в российском регионе является оригальной версией, на основе которой компания 1С делает/делала локализацию и т.п. Следовательно, Steam никто не запрещал давать оригинал в российский регион.
Итого, для русской версии у нас старый релиз, а для english всегда свежак, такой же как в США. ИМХО, это логично.
Ken
[тут были рассуждения о всякой мути, я их предусмотрительно удалил]

ghostwizard, давай, проще сделаем, без гаданий. Вот у тебя, версия игры купленная из России прямо в Steam? Так?

Напиши, пожалуйста, какая цифра у тебя написана в файле steam_appid.txt, который лежит в папке игры с игрой где-то по пути \Steam\steamapps\common\папка игры\. А еще напиши, пожалуйста, как именно у тебя называется папка игры, в которой лежат файлы New Vegas. А еще скажи, какие у тебя языки доступны в опции смены языка игры в библиотеке.
ghostwizard
QUOTE
Вот у тебя, версия игры купленная из России прямо в Steam?

Да.

steam_appid: 22490
path: "fallout new vegas enplczru"
languages: Английский, Польский, Чешский, Русский

Дабы не было недоразумений. Переключил только что на english-версию. Пути и файлы, которые изменились:
Data\textures\pimpboy3billion\...\
Data\textures\pipbox3000\...\
Data\textures\terminals\...\
Data\textures\architecture\...\
Data\textures\interface\...\
Data\Video\FVNIntro.bik
Data\CaravanPack — Main.bsa
Data\Credits.txt
FalloutNVLauncher.exe
Readme.txt
Data\CaravanPack.esm
Data\CaravanPack.nam
Data\FalloutNV_lang.esp

В Data\textures\ ничего не поменялось, может удалилось ? Не знаю пока что.
Ken
QUOTE (ghostwizard)
steam_appid: 22490
path: "fallout new vegas enplczru"
languages: Английский, Польский, Чешский, Русский

У меня купленная на диске версия 1С, у которой точно такой же App ID 22490. Папка, в которую ставится игра, точно такая же: fallout new vegas enplczru, ясно, что последний набор букв означает доступные языковые пакеты — "анг пол чеш рус".

Дальше, на счет измененного списка файлов, насколько я вижу, поменялось все то, что было затронуто руссификацией игры: немногочисленные переведенные текстуры, загрузчик, экзешник, вступительный ролик, который в русской версии другой и пережат, основной файл локализации и т.д., и т.п.

Вывод: русская версия, купленная на диске, и версия игры, купленная в Steam из России — идентичны, и имеют одинаковый App ID 22490.


Теперь, если мы зайдем на страничку F:NV в Steam, то ссылка будет следующей:
http://store.steampowered.com/app/22380/
22380 — именно такой App ID у европейской версии игры. И, не смотря на то, что у меня уже куплена дисковая версия 1С, Steam видит ее как отдельную игру, на страничке 22380 не указывает мне, что эта игра мной уже куплена и не удаляет Fallout: New Vegas (22380) из моего списка желаемых игр.

Теперь прочитаем вот это сообщение Сантеры, в котором на вопрос, а если купить в Стиме английскую версию [речь о 22380] — к ней можно будет прицепить файл FalloutNV_lang.esp из "en-pl-cz-ru" версии? [речь о 22490] отвечает:

QUOTE (Santera)
Нет, нельзя. Ведь ты же сам знаешь, какую роль играет порядок загрузки мастер-файлов и плагинов. Для каждой версии esm нужно делать отдельную локализацию, иначе будет полная лажа. В esp-файл попадают и скрипты оригинала, и условия, наложенные на реплики, квесты и проч. Посмотри на объем esp или просто открой его любым текстовым редактором (ГЕКК даже не нужен) и увидишь эти куски.

Из этого можно сделать вывод, что пока наши локализаторы не подготовят обновленную версию перевода FalloutNV_lang.esp, Steam не имеет права обновлять в нашей версии F:NV (22490) файл FalloutNV.esm. Иначе он будет конфликтовать с руссификацией после выбора русского языка в свойствах. И игра станет нестабильна. Скорее всего, именно по этой причине нам был выделен свой App ID — 22490. Европейскую же F:NV (22380) по понятным причинам можно обновлять независимо от русской версии. Вот и получается, что их 22380 получает обновления своевременно, а наша 22490 с задержкой. Пруфлинк. Еще один.

Если же патч не затрагивает локализацию, то обе игры (22380 и 22490) могут обновиться одновременно. Пруфлинк.

Вывод: европейская версия игры имеет App ID 22380 и обновляется своевременно, русская версия с ID 22490 обновляется чуть позже, если 1С необходимо подготовить соответствующие изменения в файлах локализации.


QUOTE (ghostwizard)
Нет, вывод был сделан не только по этому. Я как и многие в свое время получил вылеты от сейвов и авто-сейвов при концовке квеста "Давай полетаем". Я этот момент прошел благодаря english-варианту.

Учитывая все вышесказанное, данная проблема, скорее всего, была вызвана ошибкой в локализации, а не тем, что английская версия (22490) отличалась от русской версии (22490).
Ваш ответ: