Полная Версия: Онлайн Книга: "Скауты"
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Mr. Anderson
Эндрю в лагере Черепов. Все живи, все рядом, но внезапно их тела начали растекаться и быстро превратились в лужи. Внезапно Эндрю обнаружил, что он единственный остался в живых. Он начал осматривать лужи. Лужи насмешливо говорили голосами его друзей: "Ну что? Удачно получилось?"
Эндрю резко отрвал корпус от кровати глубоко дыша. Уже было утро, прокукарекал петух. Эндрю осмотрелся и осознал, что он в номере в "Хабе". Эндрю медленно встал с кровати и ещё раз посмотрел на стену, которую он вчера бил. Все было так же: под обоями красовалась вмятина. Это значило, что осада лагеря Черепов все-таки не была сном, а они действительно разгромили их. Эндрю сделал глубокий выдох. Эндрю встал с кровати и проешлся по комнате. Посмотрев в зеркало он увидел человека с взлохмаченными волосами, сильно похожего на него. Эндрю улыбнулся:
- Замечательная прическа.
Эндрю подумал, что стоило помыться и, взяв свое полотенце и одежду, направился к душевой. Времени наслаждаться горячей ванной не было: нужно было идти к МакШарперу и попробовать договориться с людьми Магнума, чтобы они вывезли то, что было на базе за определенную плату - так чтоЭндрю ограничился душем. Вытершись и зачесав ещё не высохшие волосы назад, Эндрю оделся. Синие уже потертые джинсы, кросовки, футболка с рубашкой поверх. Эндрю прошел к выходу из здания.

Пока так. Пишите, не стесняйтесь.

Да и план на счет того, чтобы поживиться на складе ещё раз проваливается, ибо люди МакШарпера уже успели проверить лагерь на предмет выживших и убитых и обнаружили оба склада. Тем не менее, МакШарпер все же учтет то, что ему достался склад при оплате за работу. (разумеется накинет символическую сумму, по сравнению со стоимостью всего этого, но не стоит ведь скаутам уж совсем зажираться.=))...
sorcerer
В комнате Торна, стоял бардак. Ему отвели небольшой, можно даже сказать, тесный номер, чему врач был только рад. Теперь рядом с койкой на полу лежали штурмовой дробовик и снайперская винтовка, рюкзак и медикаменты заняли стол у окна вместе с патронами. Жирея на складе, Торн не имел достаточно времени чтобы сложить добытое как следует, теперь вот надо заняться. Как положено, на гвоздике, висела только кобура с Магнумом.
Спал врач не особо хорошо, так велико было нервное возбуждение, охватившее его вечером после разговора с Миэко и дум о будущем под горячий чай.
Будущее.. волнующее, яркое, которому молча завидуют простые жители поселков и городов. Будущее странника, прошедшего битвы и приключения. Как человека, хотящего и могущего большего, чем просто жизнь.
Эх, как же все переменилось. Интересно, узнают ли меня в этой грязной дыре - деревне? Торн ухмыльнулся, представив как вытянутся эти рожи.

Предаваясь мечтам, врач занялся сортировкой добычи.
Alli
Акиро проснулся рано утром. Он отлично выспался и теперь валялся на кровати подставляя своё лицо первым лучам солнца. Наверное в тот раз, когда он впервые увидел Миэко солнце светило так-же. Он никогда не забудет то утро, как сладостное воспоминание того чувства что он испытал тогда, как осознание того что есть в этом грешном мире человек ради которого ты действительно готов на всё. Таких людей для Акиро двое: Миэко,... и отец. Отец ради которого он и идёт сейчас по этому малопонятному пути, отец ради которого Акиро будет мстить, даже если это будет означать его смерть.
Повалявшись ещё немного Акиро встал, размяв тело он оделся и в его ноздри ударил запах пота и грязи. "Да я же грязный словно Адитумский бомж! Это всё надо стирать! А самому мыться!": подумал японец. С такими мыслями он спустился на первый этаж и увидел Бена который пил кофе сидя в одиночестве за столиком, Акиро подсел к ниму и спросил:
- Ни хао! С добрым утром! А где Эндрю?
- С добрым и тебя, и "Ни хао" тоже, что-бы это ни значило я думаю что это что-то хорошее. Бен улыбнулся и продолжил. Эндрю ушёл к МакШарперу, договариваться насчёт склада и оплаты, думаю через пару часов он вернёться. А как переводиться то что ты мне сказал?
- Переводиться как "привет!". Акиро засмеялся. Но это не на японском, это на китайском, ещё я знаю как будет это-же самое на корейском, а на японском не знаю. Вот такие дела. Акиро продолжал улыбаться
- Понятно, а зачем тебе нужен был Эндрю?
- Сказать ему что я иду в "Воды из камня", это горячие источники неподалёку отсюда, там классно! Тебе дают специальный порошок которым так удобно мыть голову, нужно всего лишь втирать его в волосы.
- Незнаю, небыл, хотя тебе с твоими-то волосами. Хотя в мотеле есть приличные душевые, Торн и Эндрю были там. Бен улыбнулся Акиро и спросил. Хочешь кофе?
- Да, неоткажусь, в такое хорошее утро чашка кофе лучшее что можно выпить! Сказал Акиро взмахнув ладонями.
Бен жестами показал офицанту, чтобы тот принёс ещё ондну чашку кофе, официант подсуетился и вскоре на столе окозалась новая кружка дымящегося напитка.
- Ммм! Превосходно! Сказал Акиро смакуя кофе. Не видел Миэко?
- Неа, она наверное спит ещё, просто они вчера с Торном долго сидели на веранде вроде-бы.
"Миэко? С Торном?": вихрем пронеслось в голове Акиро, и он вновь задал вопрос Бену стараясь быть безразличным к услышанному.
- А ты чего так рано встал?
- Да я всегда встаю рано, так уж привык, тем более я и спать вчера лёг как только пришли.
- Ясно. Акиро сделал последний глоток и поставил пустую чашку на стол. Ну, я пойду, нужно ещё заглянуть к Варону, узнать как он.
- Передавай ему привет.
- Конечно! Я думаю если он в Хабе, то вечером подтянеться сюда, покушать того что готовит Миэко. Акиро вновь улыбнулся. Ну и пообщаться со всеми вами конечно.
С этими словами он встал и направился к выходу...
Тук-тук-тук, дверь отворилась и на пороге встал Варон.
- Акиро! Вот уж кого не ожидал увидеть! Привет! Как ты? Как всё прошло? Радостно спросил он.
- Прошло всё замечательно! Я работал в паре с Миэко, а ещё я кое что себе приглядел.
- Так, погоди, давай по порядку, рассказывай. Попросил армянин.
- Эээ, давай по пути?
- Куда?
- К горячим источникам, мне ванну принять просто необходимо!
- Ну,... почему-бы и нет? Варон улыбнулся. Сейчас я вещи соберу, мне как раз нужно кое что состирнуть.
- Да, и ещё, я без денег... Акиро опустил глаза.
- Это не проблема, надеюсь ты прихватил трофеев с базы рейдеров.
- Прихватил ещё как! Только не на продажу, но я переговорю с Эндрю, скажу ему: "Так и так", с тобой надо расчитываться, и так уже приличное время сижу у тебя на шее.
- Ладно, только я думаю Эндрю сам решит денежный вопрос, а пока поживём на мои. Теперь рассказывай как всё прошло. Варон наконец-то собрался и они с Акиро двинулсь к источникам.
По пути Акиро рассказал ему про его сборы инфомации, про его идею со взрывом, про отличную работу Миэко, про штурм. Варон с интересом слушал.
- А ещё я там нашёл вот это. Японец снял с плеча катану и протянул её Варону.
- Красиво, ты же знаешь я в этом не шарю, но мне это кажеться очень опасным и смертоносным. Сказал армянин взяв в руки меч.
- Так и есть! Это очень острая катана! Ценный трофей, я с ней теперь не расстанусь. Воскликнул Акиро.
Так они подошли к горячим источникам, Варон заплатил за ванну и дополнительный порошок для стирки. Вместе с Акиро они постирали свою одежду, и пока она сохла японец пошёл в ванну. В это время Варон о чём-то трепался с хозяйкой заведения и ждал Акиро. Тот-же неспешно принимал ванну радуясь прекрасному утру.
А ведь утро действительно было прекрасным!
sorcerer

QUOTE
Ну наконец-то!!! Оживились!)))

Я надеюсь, это не ко мне)
Salas Valor
Ночью спалось замечательно. Может из-за того, что задание было выполнено и обошлось без потерь, а может из-за вечернего разговора - точно Миэко и сама не знала. Но тем не менее здоровый, десятичасовой сон оставил её прекрасно отдохнувшей и в хорошем настроении, хотя завтрак она все-таки проспала.
Умывшись, Миэко спустилась на первый этаж таверны выпить чаю. Внизу никого из команды не было, видимо все еще утром разбрелись по своим делам. Трактирщик сразу выставил перед ней большую чашку зеленого чая и добавил, что платы не надо. Повара скаутов он ценил, и рад был услышать, что обед Миэко собирается стряпать для команды сама.
После чая девушка отправилась к себе за метательными ножами, а затем вышла на задний двор немного попрактиковаться на старом, давно засохшем дереве. Получалось неплохо. Кидая, Миэко размышляла о важности последних событий... Новый день. Может быть даже новой жизни. А ведь как быстро все поменялось! И будущее больше не представляется мрачным, не огрызается мертвенно-песочным оскалом Пустоши, не пугает безысходностью, одиночеством. Спасибо! Спасибо вам всем... Тебе в особенности...
Выбив пятьдесят из пятидесяти, девушка вернулась обратно в трактир и отнесла ножи в номер.
Особо делать было нечего, и Миэко решила погулять по Хабу. Но отойдя от трактира метров на сто, она столкнулась с Эндрю. Немного удивили маленькие детали его внешнего вида: немного красноватые глаза и перевязанные бинтами кулаки. При приближении девушки, командир скаутов незаметно попытался опустить рукава рубахи еще ниже...
- Привет! - поздоровалась подрывница, чуть щурясь от дневного света.
- Привет. - Эндрю отозвался чуть мрачновато. - Как спалось?
- Нормально. Что у тебя с руками? Ты не ранен?
- Нет, все хорошо. Не обращай внимания...
- Ты от МакШарпера? Что он сказал? - поинтересовалась Миэко.
Mr. Anderson
- Ты от МакШарпера? Что он сказал? - поинтересовалась Миэко.
Глаза Эндрю слезились, после разговора с МакШарпером он почувствовал, что встал рано и ему нужно ещё поспать, что он собирался сделать; и ему совершенно не хотелось никому сейчас ничего говорить, не не отвечать было нельзя.
- Что он мог сказать! Поблагодарил и дальше из-за свойственной для него предрасположенности к торговле начал говорить про вознаграждение, - начал Эндрю, пошмыгивая носом, - Предложил за работу в общей сложности 80 тысяч, я ему сказал что маловато будет, он ответил что накинет ещё 40 тысяч за то, что оставили склад, - Эндрю быстро проморгал несколько раз и опять шмыгнул носом, - Кстати, на счет того склада, поживиться на нем не получится - МакШарперы уже вывезли его, причем, на сколько говорил МакШарпер, весь, - Эндрю провел ладонтю по своему лицу и с усилием моргнул, после чего опять часто поморгал, - В любом случае, нас к нему не подпустят. Не то чтобы это было проблемой, но этого не нужно делать.
- С тобой все в порядке? - вкрадчиво спросила Миэко.
- Нет, то есть да, - торопливо ответил Эндрю и тут же решил убрать разногласие в своем ответе, - Со мной все в порядке, я в норме.
Миэко опасливо посмотрела на Эндрю. Эндрю повторил:
- Да в порядке я, в порядке. Просто не выспался, - и поспешил перевести тему разговора, - Так о чем это я? Ах, да, я сказал, что учитывая розничную цену того оружия, которое было на складе, это малая плата. Тогда МакШарпер предложил пустить нас на свой склад с боевым оснащением: оружием, патронами и всем таким и дать нам забрать столько, сколько мы сможем унести. Я согласился. Вот и все.
Эндрю замолчал и тут же произнес:
- Ладно, я в трактир. Ты как хочешь... Ты взяла с собой оружие? Ладно, неважно, лучше не отходи от центральных улиц если пойдешь по городу - целей будешь. Так ты в город?
- Да, - ответила Миэко.
- Ладно, тогда до встречи, - ответил Эндрю и направился в трактир...

Теперь нужно выработать план того, как можно унести со склада больше, чем можем поднять, учитывая, что будет позволен один вход и один выход... только без криминала.=)
Salas Valor
Эндрю ушел в трактир, а Миэко осталась на Мейн Роуд. Определенно с лидером скаутов произошла какая-то перемена, сейчас ему от чего-то было тяжело. Возможно он просто не выспался после вчерашнего, мало ли. А может ему элементарно тяжело, приходится брать всю ответственность за отряд на себя, а ведь он очень молод, года на четыре моложе самой Миэко.
Настроение на прогулку по городу улетучилось в неизвестном направлении, и Миэко решила вернуться в трактир - скоро обед, да и предстоящий поход на склад МакШарпера... А МакШарпер все таки потрясающе хитрожелтый. Словом, торгаш. Ну ничего, и мы что-нибудь придумаем...
Еще немного покрутившись на Мейн Роуд, девушка пошла за необходимыми для обеда продуктами, а затем вернулась обратно в трактир и на некоторое время пропала на кухне.
Mr. Anderson
Эндрю зашел в трактир. Внутри было как обычно: немного душно и дымно. Эндрю прошел к своей комнате. Эндрю поморгал и стремительно пошел к своей комнате. По пути он споткнулся и с истомным григлушенным выкриком: "Ай!" запрыгал на одной ноге вперед. Осторожно наступая на ушиблинную ногу Эндрю подошел к тому месту, где он споткнулся. Оказалось, что доски были настланны неровно и одна была выше другой, поэтому Эндрю и споткнулся. Скриви челюсть и помотав пальцем около плеча, как будто кому-то грозя, Эндрю побрел дальше к своей комнате. Со стороны это выглядело смешно, но главное очень заметно, особенно прыжки восьмидесятикилограммовой туши на одной ножке: мало того шума, который он при этом издал, так ещё и колебания, расходившиеся по длинным доскам придавали заметности этому действию. Если бы не это Эндрю спокойно дошел бы до своей комнаты и улегся бы спать, но тут его заметил Бен. Быстро подойдя к Эндрю Бен спросил:
- Ну как?
- Вечером пойдем на склад к МакШарперу. Он сказал, что позволит унести столько, сколько можно унести... в смысле, сколько сможем унести.
- Я понял, - улыбнулся Бен.
- Да-да, - ответил Эндрю.
- У меня тут есть идея, - произнес Эндрю.
- На счет чего? - спросил Бен растяжно, чувствуя что идея была прибыльной.
- МакШарпер же не знает, кто пошел на Черепов и сколько нас пошло? - начал излагать Эндрю, - А если его люди даже наблюдали, то всегда можно сказать, что это была только одна группа, а групп было скажем две или три и были они вообще в камуляже, так что их и не должно было быть заметно. Так?
- Так, - повторил Бен.
- Так, - повторил Эндрю, - Если так, то тогда на склад можно провести ещё людей, которые помогут вынести. Скажем позовем Варона и ещё кого-нибудь. Ясное дело как обычно возвращаться на склад будет нельзя. Ты знаешь: "Один вход - один выход".
- Ну, да-да, продолжай, - торопливо проговорил Бен, восприняв последнее предложение как вопрос.
- У меня предложение найти где-нибудь ещё человек 10-15, желательно помощнее, чтобы вынесли как можно больше оружия. Единственный вопрос: позволит ли МакШарпер проходить с рюкзаками. Если да - это облегчает дело, но, все равно, нужно готовиться к худшим обстоятельствам. У меня к тебе поручение есть: найди одежду с как можно большим количеством карманов и как можно крепче. Ещё чем достань свою куртку. Одежда будет в качестве мешков, если с рюкзаками не пустят. Передай всем кого встретишь, чтобы делали то же самое. Акиро здесь?
- Нет, уже ушел, - ответил Бен.
- Черт, ладно, куда он ушел?
- К каким-то горячим источникам за городом.
- На востоке что ли? - спросил Эндрю.
- Черт знает, я дальше главных улиц в Хабе не ориентируюсь, ты же знаешь, - отвечал Бен.
- Ладно, попробую без него обойтись. Ладно, - повторил Эндрю протерев лицо ладонью.
- Ты себя нормально чувствуешь? - спросил Бен.
- Да, просто не выспался, - ответил Эндрю.
- Выпей кофе, - предложил Бен.
- Нет, ты же знаешь, что я кофе не пью, - ответил Эндрю.
- Ну, в таком то случае можешь, как лекарство, - уговаривал Бен.
- Лекарством будет сон, а кофе мне не надо, - отвечал Эндрю.
- Ладно, мое дело - предложить... - вздохнул Бен.
- Я хотел на Варона через Акиро взвалить поиск помощников, ладно, тогда я сейчас вздремну и пойду сам искать. Разбудишь меня через два часа? - спросил Эндрю.
- Да, без вопросов, - ответил Бен.
- Хорошо. Не забудь, - пробормотал Эндрю.
- Хорошо, "Спокойной ночи", - улыбнулся Бен.
- Да-да, - ответил на это Эндрю и побрел дальше к свое комнате. Ему очень хотелось спать.
sorcerer
Торн рассортировал аммуницию, и теперь собирал рюкзак, положив в него оба добытых набора врача и пять стимуляторов. Нужно кое к кому наведаться. Одежда уже сухая. Правда, надо бы вначале поесть. Кажется, сегодня светят блинчики с крысками..
Торн одел перевязь с кобурой, приладив ее подмышкой - пришлось повозиться, чтобы кобура не мешалась. Зарядил Магнум, вложил в кобуру, и одев куртку, немного потренировался, стараясь выхватить револьвер как можно быстрее. Теперь нельзя без оружия. Никак нельзя. Немного патронов в карман. Подхватив рюкзак, медик спустился в таверну, и сел за свободный столик, заказав чай.
Куда все подевались?
Alli
Акиро и Варон брели по утренним, но уже почти проснувшимся улицам Хаба, друзья разговаривали, разговаривали о жизни, о рейдерах, Акиро вновь рассказывал про нападение на "Черепов", Варон как и в прощлый раз с интересом слушал. Так они дошли до "Хаба", и на первом этаже встетили Бена.
- О! Какие люди! Привет Варон, как дела? Сказал тот едва завидев армянина.
- Хорошо дела, вот скоро в караван идти, как у Вас, Акиро рассказал мне про нападение.
- О, у нас всё просто отлично, но будет ещё отличнее если...
И Бен рассказал Акиро и Варону про план Эндрю. Варон выразил своё согласие, сказал что найдёт пару человек, но не больше. Бен согласился и вышел из "Хаба" куда-то по своим делам, Акиро же продолжил общаться с Вароном:
- Значит согласен немного поживиться? Спросил он улыбаясь.
- Конечно, надеюсь и мне чего перепадёт, ведь не за просто так на это подписался. Ответил Варон.
- Ну да, тебе особого резона нет просто так обманывать МакШарпера, а вот если за снаряжение, то тогда это имеет смысл. Акиро вновь улыбнулся.
Вот так они и сидели, разговаривали, Варон заказал чай и тосты, друзья позавтракали и ждали пробуждения остальных скаутов.


Mr. Anderson
Эндрю проснулся со свжей головой. Определенно, он недоспал эти несколько часов.
- Ей а какой сейчас час? - подумал он и поспешил найти Pip-Boy. Полдень? - уидвился Эндрю.
Хоть это его и удивляло, но это было именно так. Он спал не два часа, а все три. Бен его не разбудил. В этот раз Эндрю спал раздетым, что принесло ему больший комфорт, чем в прошлый раз. Эндрю встал и посмотрел в зеркало. Краснота глаз уменьшилась, но ещё оставалась чуть-чуть. Эндрю оделся и вышел из комнаты. Пройдя в хол он обнаружил, что все уже собирались на обед.
- Ты почему меня не разбудил? - спросил Эндрю, имитируя ненавящевость.
- Ты спал, - коротко ответил Бен.
- Я же просил, через два часа, - сказал Эндрю.
- Да, ладно-ладно, как будто тебе этот час погоду сделает! - резко ответил Бен, - А лишний час сна тебе не помешает.
Эндрю промолчал. Через пару секунд он ответил:
- Кажется, ты прав: действительно мне лучше было выспаться, чем опять мечтать где-нибудь прикорнуть. Ладно, ты оповестил всех?
- Да, - кивнул Бен.
- Акиро с Вароном, кстати, уже подошли, - произнес Бен через несколько секунд.
- Где они? - спросил Эндрю.
- Да вон, - кивнул Бен в сторону, куда смотрел.

***

- Здравствуй, Варон, - быстро но четко произнес Эндрю.
- И тебе здравствуй, - улыбнулся Варон.
- Слушай, нам нужен десять ребят покрепчке, которые помогут нам кое-что перенести. У тебя случаем нет знакомых, которые согласились бы на такую работу? - Эндрю искоса посмотрел на Варона.
- Что и куда перенести? - спросил серьезно Варон.
- Нам МакЩарпер решил расплатиться с нами оружием. Отдаст столько, сколько сможем унести. Заход, ясное дело, всего один. Нам нужно побольше крепких парней, которые помогут извлечь из этого предприятия большую выгоду. И скажем, нужен ещё человек, который ориентируется в ценах на оружие. Ты можешь чем-нибудь помочь? - спросил Эндрю.
Варон хитро улыбнулся и ответил:
- Какая плата? - спросил Варон.
- Скажем, по три сотни каждому, - осторожно предложил Эндрю.
- Три сотни мало, особенно учитывая цену вещей, которые оттуда можно вынести.
- Хорошо, пятьсот, - стандартная плата, предложил Эндрю.
- Опять же, учитывая, на сколько оттуда можно вынести... - растяжно говорил Варон, давая время на размышление.
- Да чего там работы то? - спросил Эндрю, - Просто вынести то, что скажем. Работы МАКСИМУМ на два часа.
- Ну уж на два часа... - сказал Варон, почесывая тыльную сторону ладони.
- Я сказал МАКСИМУМ, - ответил Эндрю.
- Моя цена восемь сотен каждому и две тысяци эксперту по ценам, - напористо произнес Варон.
- Шестьсот каждому и полторы тысячи эксперту, - отчаянно пытался сбить цену Эндрю.
- Я же сказал, восемь сотен и две тысячи, - спокойно произнес Варон.
- Слушай, ну я же просто пойду и найму других людей, - начал возмущаться Эндрю, но Варон спокойно отвечал:
- Ну, иди
Эндрю не знал, где сейчас можно было ещё нанять людей. Магнума не было в городе, так что он не мог помочь, МакШарперы против себя работать не станут, с мексиканцами Трампосо Локо лучше не связываться, о найме людей Швиндлера можно разговаривать только с самим Швиндлером, который бы загнул ещё большую цену. Оставались люди Энгеса, но и то не было гарантии того, что Эндрю смог бы их нанять. Хоть и можно было попробовать, но в случае неудачи Варон бы ещё поднял цену. Эндрю не хотел рисковать.
- Семсот и тысяча восемсот, - вздохнул Эндрю.
- Тебе что лишней тысячи жалко? - удивленно-обиженно произнес Варон, - Вы вынесете оттуда оружия столько, что с лихвой хватит покрыть расходы.
- Ладно... ладно, пусть будет по-твоему, - вздохнул Эндрю, поняв что обеспечил свой проигрыш в торгах уже тем, что поставил очень маленькую цену.
- Сколько человек? - спросил Эндрю.
- Шесть из моего каравана. Народ крепкий. Двое даже помощней меня будут, - улыбался Варон, поняв, что торги он выйграл в сухую...

Так, hmh, Soldier, Viruss, вы где пропали?
Alli
- Вот так ты покрываешь все расходы, да ещё и себе на карман нехило кладёшь. Спросил Акиро.
- Да, но знаешь, деньги стоят своего труда, ведь это немалый риск. Ответил Варон.
- Конечно, обманывть МакШарпера, да ещё и таким образом. Довольно опасно.
- И я про тоже, если он он узнает, то у меня будут большие проблемы. Ну да ладно, Эндрю не дурак, он хорошо всё придумал. А сейчас мне пора идти, вернусь я уже вместе с народом.
- Ладно, но будь скоро, Эндрю уже почти собрал всех скаутов.
Варон вышел, Акиро не зная чем себя занять одел наушники и погрузился в музыку...
Так он и сидел на веранде склонив голову, и слушая японские песни, пока около "Хаба" не появился Варон и шестеро крепких молодчиков, пара из них и правда были побольше Варона, видимио работа в караванах и таскание тяжестей делали своё дело. Акиро дошёл до первого этажа, где нашёл Эндрю который о чём-то инструктировал скаутов. Жестом показав ему что пора выходить, Акиро помчался к себе на этаж, зайдя в комнату он взял свой рюкзак, вытащив из него пару вещей и бутылку саке (вечером! за удачный поход!) Акиро накинул этот рюкзак себе за спину и пулей сбежал вниз.
- Ну что Варон, пойдём? Риторически спросил Эндрю.
- Идём, я уже проинструктировал народ что брать с собой на складе, будем брать только самое редкое, дорогое и надёжное оружие.
- Ага, но не забывайте про его количество. Как можно больше.
- Да понятно что больше. Варон улыбнулся.
Частые прохожие с интресом смотрели вслед огромной компании людей которая тащилась в сторону склада МакШарпера...
- Мда, не думал что скаутов столько... Сказал МакШарпер увидев толпу народа. И продолжил: Но договор есть договор, сколько-бы Вас не было. Один вход, один выход.
- Конечно, мы пойдём. Сказал Эндрю.
В ответ на это МакШарпер крикнул охране склада:
- Эй Ронни, Том, отойдите от дверей склада, пустите людей, да, всех. И уже скаутам: Ну чтож, проходите.
Торн, Миэко, Штырь, Дейзи (хмм, даже она), Бен, Эндрю, Александр (и он тоже!?), Варон со своими молодчиками и ещё немало неизвестных Акиро скаутов вошли внутрь здания...
"Ммм, вот хорошая вещь, и вот! Чёёёёёрт! Глаза разбегаються! Сколько тут всего!": думал Акиро. Он не смотрел что брали скауты и люди Варона, он был полностью увлечён своим собирательством. Акиро брал хорошее оружие, хоть он в нём и не разбирался, но брал какое нибудь красивое оружие, и не слишком громоздкое. Хорошо что на всех стволах писалось их название, поэтому Акиро мог знать как называеться то что он берёт. А взял он: Зиг Зауер P220, Браунинг HP, Steyr Aug, Ruger AC556F, итальянскую винтовку "Бенолли Центеро", Pancor Jackhammer. Акиро уже с трудом ходил, но продолжал собирать оружие, на этот раз он брал гранаты и ножи,Ю в которых отлично разбирался. Большинство ножей были мусором, но вот пара мачете и несколько армейских ножей Акиро всё-же приглянулись. Это и правда были качественные вещи. Акиро прикрепил их к поясу и пошёл брать гранаты...
Его взгляд упал на кислотные гранаты, мало того что эта гадость которой они были начинены разъедала почти всё, так она ещё и горела. Клану как-то приходилось работать с этим, Акиро запомнил лекцию эксперта по гранатам.
Наконец собрав всё что можно было собрать (в том числе и патроны которыми Акиро буквально одел себя), японец наткнулся на Варона увешанного винтовками.
- Что это у тебя?! Восклиунл Акиро.
- У меня снайперские винтовки, решил брать их, стоят дорого, работают отлично.
- А как называються?
- Ну вот это: "СВД Драгунова" игрушка русских, это "SIG STR 970" швейцарская разработка, это "Barrett M82" громкая, но чертовски эффективная вещь, а это "TEI M89-SR", производства некоего Израиля, наверное была такая страна до войны.
- А остальная куча оружия?
- Да тоже снайперское, всякие винтовки.
- А что таскают твои люди?
- Ну, я рампределил так чтобы все носили разное, то есть я снайперское, Джим. Варон указал на парня копошащегося в коробке с патронами. Он таскает автоматы, уже нашёл всякие "Эмки", и пару Калашниковых. Вот тот - Билл. Акиро увидел парня, самого большого. Он со всех сторон увешан бронями, а одна из них самая сверкающая была одета на нём. Он ищет лучшие брони на этом складе, одну даже пришлось одеть на себя. Вон тот молодчик - Карл ищет пулемёты и тяжелое оружие. Акиро увидел "быка" который тащил на себе кучу самых разнаобразных пулемётов.
- А остальные? Спросил японец.
- Да мелочи, кто-то гранаты и ПП, кто-то всякие ножи и пистолеты, кто-то дробовики собирает. Я им сказал что именно собирать, роли они уже сами распределяли. Хорошие ребята, не раз ходил с ними в караван.
- Великоваты они...
- А чего ты хочешь? Они и в караванах тяжести таскают, привыкшие, а оттого и здоровые такие. Кстати, сходт в западную часть склада, посмотри там брони, я там видел отличный кевларовый костюм. Посоветовал Варон.
- Какой костюм? Непонимающе переспросил Акиро.
- Кевларовый, костюм из сверхтонкой материи: "кевлара", невероятно прочный, покрывает большую часть тела, но при этом подвижности ты не капли не теряешь. Объяснил армянин.
- Хорошо, спасибо, пойду посмотрю.
В западной части склада лежали одни брони, Акиро отыскал бумажку с надписью "кевларовый костюм", проверил ткань на прочность, толщину и эластичность. Остался очень доволен, но вдруг выхватил один из ножей и с силой воткнул его в кевлар. Проверил место удара, не было даже следов. Акиро взял этот костюм, отряхнул от пыли, и сунул под мышку. Всё, больше на этом складе ему было нечего брать.

То что люди Варона и сам Варон брали, то они и вынесут, то есть внимательно читайте мой пост, а потом пишите чтобы не было путаницы и неточностей. Заранее спасибо.
Viruss
Эх... пишу...
Salas Valor
Ближе к вечеру отправились на склад. Миэко прихватила свою походную сумку, предварительно очистив её от снаряжения с базы Черепов. Оказалось, что вернуться за динамитом и минами не получится... Но ничего... На складе МакШарпера обязательно отыграемся.
А хитрый торгаш все-таки прощитался. Даже не удосужился убрать со склада перед приходом скаутов все самое ценное, вот здоровяк Варон и пригнал своих молодцов. И теперь скауты деловито ходили между оружейными стойками, набирая "побольше того, что получше". С подрывницы из-за её миниатюрного телосложения большого спроса не было, но все же стоило постараться унести с собой как можно больше.
Начать девушка решила с бронежилетов. Там уже копался один из здоровяков Варона, натягивавший на себя сверкающую металлическую броню. Так как больше одного комплекта брони Миэко унести не могла, да и сильно "крутых" бронекостюмов на её размер не было, она ограничилась тем, что нацепила на себя легкий штурмовой бронежилет, немного уступавший по своим защитным качествам кевлару. От пули снайпера, пулеметной очереди или заряда из дробовика такой, конечно, не спасет, но двигаться в нем легко.
Далее подрывница приступила к привычному - взрывчатке. К её сожалению, взрывчатки на складе было мало (видимо, в городских условиях она была не очень нужна), но одна пятикиллограмовая коробка "Composition C4" нашлась и тутже заняла своё место у Миэко в сумке. Немного подумав, девушка набила оставшееся место в сумке осколочными и плазменными гранатами (вот это да! Две штуки все же нашлось.).
Подойдя к стенду с холодным оружием, где как раз копашился Бен, подрывница выбрала пару-тройку симпатично выглядевших боевых ножей и повесила их себе на пояс. Картину завершил жутковато выглядевший боевой дробовик с надписью "C.A.W.S.", который она закинула себе на плечо.
Подняв сумку и дробовик, девушка попробовала оценить вес. Выходило тяжело, но нести можно... Глядя, как склад МакШарпера лишается своих самых ценных экспонатов, как между полками, чуть кряхтя под тяжестью набранного добра, ходят увешанные оружием скауты, и как на все это, скрепя зубами, смотрят охранники МакШарпера, Миэко довольно улыбалась: "Поделом тебе, торгаш хитрожелтый!"
sorcerer
Торн сидел и пил чай. Внезапно подналась такая буча, что разглядеть где кто не представлялось возможным. Люди в беспорядке шарахались - туда сюда, какие то здоровенные лбы прибыли. Крик, шум, гам, беспорядок.
Торна стало противно. Нарочито спокойно он допил чай, расплатился с барменом - патронами, на этот раз от Магнума, и высмотрев в этой куче Эндрю, подошел к нему и осведомился о причинах творящегося бардака. Эндрю вкратце рассказал о походе за жиром к МакШарперу. Выходит, нужны свободные спины.. Пообещав Эндрю привести пяток людей, за символическую плату, Торн протолкался к выходу и направился в сторону больнички доктора Ферстборна.
Верн встретил Торна тепло, но медик с сожалением обьяснил коллеге, что времени у него мало, и вручил Ферстборну два набора врачебных инструментов, найденных на складе рейдеров. Дивидент с подарка.
Простившись с Верном, врач направился в домик неформалов, где его встретил Сухой. Всеобщий мандраж, царящий в таверне, передался и Торну. Поведав Сухому о подвернувшемся дельце, подождав, когда соберутся помощники - пятеро жилистых парней, включая Сухого, медик чуть ли не бегом отправился к МакШарперу.
А там уже было не протолкнуться. Вынос вещей уже шел полным ходом. Неформалы направились к полкам со стволами, один из них тут же взял плату за труд - пять 10mm SMG и по паре рожков к ним.
Торн огляделся. Медикаменты уже вывезены. Оружие есть. Ага.. Комбинезон SWAT как раз его размера, разгрузочный жилет и удобный оюкзак со множеством карманов. То что нужно. Выбор был обусловлен экипировкой Миэко - что попало рэйдеры не носят. Пусть даже и бывшие. Ага, а вот и она. Девушка торопилась, да что там - торопились и метались сломя глову все. Черт, словно грабеж за пять минут до приезда полиции. В этой спешке не было возможности и желания разговаривать, поэтому Торн решил подождать более подходящего момента. Японка как раз выбирала себе броню. Нужно взять то же, что и она - поскольку и ей не нужны лишние фунты и необходима свобода движений. Миэко выбрала бронижилет, Торн взял себе такой же - он доверял опыту девушки. Так, себя обеспечил.
Нагрузившись дорогими на вид пушками, Торн пошел на выход, согнувшись под тяжестью ноши - и увидел неформалов, тоже немало взявших. По виду сильно проигрывая здоровякам Варона, эти сухощавые парни могли тянуть вполне приличный груз.
Так, теперь надо ждать, пока это ограбление века не закончится.


Отправлено: [mergetime]1187717616[/mergetime]
Торн ждал, пока наконец закончится этот бешенный самовывоз. Или склад опустеет - что раньше? Привалившись к стенке, врач тосковал.
Вдруг - страшные крики. Люди заметались от ужаса - страшные нечеловеческие крики и стрельба могли испугать даже бывалых вояк. Да что же это.. Торн вскочил на ноги, выхватив револьвер. Люди рассосалсь, попрятавшись в домах, или же просто упали на землю, закрыв голову руками. На город явно надвигался какой то ужас. Налет нескольких банд рейдеров, монстров из пустыни, профессиональный праздник местных полицейких?
И тут на улицу вышел он. Торн сглотнул. Мда.
Его броня даже на вид выглядела непробиваемой. На ней запеклась кровь множества человек. Оружие - такое врач видел впервые. Какой то огромный многоствольный пулемет с оптическим прицелом. Боже ж мой.. За спиной у чудовища - баллоны с красным раствором, и шланги, тянущиеся к сгибам локтя. Неужто смесь стиулятора подается избаллонов прямо в кровь, делая этого.. этого урода неуязвимым? ПулИмет оно держит в одной руке. Торн подбежал к уроду и в упор выпалил все шесть зарядов Магнума. Ни царапинки..
- Ты промахнулся, слабак.. - захохотало чудище, и через миг - только пустота и темнота.

Кто то будил медика, дергая за плечо. Торн открыл глаза и увидел одного из неформалов, весьма обеспокоенного.
Блин. Приснится же такое..
hmh
Перед магазином Бен огляделся на окружающих скаутов. Похоже, к отряду Эндрю присоединились еще пара отрядов, в которые входил и отряд Питера.
- Мда, не думал что скаутов столько... Но договор есть договор, сколько бы вас не было. Один вход, один выход.
- Конечно.
- Эй Ронни, Том, отойдите от дверей склада, пустите людей, да, всех. Ну что же, проходите.

***

Бен достал десяток сложенных мешков из-под одежды и огляделся. Уловку заметил МакШарпер, о чем говорил его испепеляющий взгляд. Ничего, контракт есть контракт.

***

На половине разорения магазина МакШарпер подошел к Эндрю и Варону и начал яростно с ними шептаться. Вскоре их услышали даже скауты:
- Пятьсот тысяч.
- Пятьсот шестьдесят и мы согласны.
- Ладно, вам в чем? Наличными или чеком?
- Чеком? Думаешь нам будет толк от чека в пятьсот шестьдесят тысяч?
- А вам будет толк от пятьсот шестьдесяти тысяч крышек?
- Я не то имел в виду. Нам нужно много чеков, чтобы ими можно было расплачиваться, а не один, чтобы его хранить в сейфе.
- Ладно, по сколько?
- По пять сотен.
МакШарпер, что-то бормоча, ушел в глубь магазина, а Эндрю сказал.
- Все, закончили! И еще, оставьте то, что вам не нужно, МакШарперу. Он решил откупиться.

***

- Я никогда больше не буду иметь с тобой дела. Перейдешь этот порог в следующий раз - умрешь, - сказал МакШарпер, проводя Эндрю на улицу.
Soldier
...
Mr. Anderson
Пока все обвешивались Эндрю придумал ещё одну схему. Эндрю предложил вынести ящики с патронами, положив на них сверху, что получится. Разбившись на пары Варон со своими компаньенами начали заниматься этим делом. Эндрю же пошел сообщать своё соображение всем остальным.

Когда обдирание МакШарпера уже было в самом разгаре, пришли друзья Торн. МакШарперы не хотели их пускать, мол что пришли поздно и не с нами, но тут Эндрю выкрутился. Хоть, Эндрю и не знал ни одного из них он произнес:
- Тэд, я ж сказал к шести подходить! - вскрикнул Эндрю, обратив взгляд в сторону одного из пришедших, делая вид что знает его. Тут же все люди МакШарпера обратили взгляд в сторону, куда смотрел Эндрю. Эндрю же воспользовался этим моментом, чтобы прожестикулировать, пришедшей подмоге о том, чтобы они подыграли ему.
- Ничего не знаю, на моих шесть, - произнес тут же один из неформалов, недоумевая, - А на твоих Гэб? - обратился он к кому-то из рядом стоявших. Тут же послышался ответ:
- Не знаю - у меня нет часов, - ответил стояший рядом с ним рыжий парень.
- Ладно, проходите, - вздохнул тяжело МакШарпер. Эндрю вернулся на склад.

***

Было уже безразлично, что именно брать на складе, поскольку большая часть была уже разобрана и если было что-то душе угодное, то оно было уже собрано и забрано. Эндрю подобрал себе 14-и миллиметровый пистолет и десять обойм к нему, после чего прошелся по складу. Ничего не привлекало взгляд, ибо остался только ширпотреб. Варон с его ребятами уже все разобрали. В итоге Эндрю решил унести оставшиеся гранаты...

***

Когда все вышли на улицу никто не собирался расходиться. Все выбрали то, что они в действительности хотели взять для себя и сложили все остальное рядом.
- Сколько вы хотите за все это? - обиженно, со злобой произнес МакШарпер.
- Кто сказал, что мы хотим это продать? - усмехнулся Эндрю.
- Только вот не надо мне говорить, что вы это все для себя взяли, - покраснел от злости МакШарпер, повышая голос - Я по-твоему тупой что ли?
- Тихо, тихо, расслабся, - давольно улыбался Эндрю.
- Так сколько? - со злобой спрашивал МакШарпер. Злоба скорее была на себя, чем на скаутов, что он так просчитался.
- Скажи ему, - кивнул Эндрю Варону.
- Шестьсот восемдесят семь тысяч сто долларов, - улыбался Варон.
- Вы что сдурели? - пробурчал МакШарпер и добавил затем в полный голос:
- Пятьсот тысяч.
- Пятьсот шестьдесят и мы согласны, - ответил в ответ Эндрю.
- Ладно, вам в чем? Наличными или чеком? - спросил МакШарпер.
- Чеком? - переспросил Эндрю, - Думаешь нам будет толк от чека в пятьсот шестьдесят тысяч?
- А вам будет толк от пятьсот шестьдесяти тысяч крышек? - ответил вопросом на вопрос МакШарпер.
- Я не то имел в виду, - ответил Эндрю, - Нам нужно много чеков, чтобы ими можно было расплачиваться, а не один, чтобы его хранить в сейфе.
- Ладно, по сколько? - спросил МакШарпер.
- По пять сотен, - ответил Эндрю.

***

Когда денежный рассчет закончился ребята МакШарпера начала загружать ненужное скаутам оружие обратно на склад.
- Я с тобой никогда не буду иметь дела. Никогда. Перейдешь этот порог в следующий раз - умрешь, - произнес мистер МакШарпер.
- Не зарекайся, - ответил на это Эндрю, подмигнув МакШарперу.

***

Чуть пойзже тем же вечером Эндрю направился забрать свои вещи от своего друга, которому он их оставлял...

Эй, ребята! Вы что? Думаете, что все это мы для себя вытаскивали? =) hmh, переделай немного свой пост. Зачем это скаутам? Это же лишний гемморой все это продавать.=) Тут же это целый склад для магазина. Просто Эндрю не устраивала плата, которую пытался назначить МакШарпер изначально, так что все это было просто способом выбить из МакШарпера больше денег. И МакШарпер сразу понял, что к чему.=)

Далее не будем жиреть в Хабе. Нужно наведаться в Джанктаун, чтобы переформировать отряд и вообще...=)

Завтра утром напишу описание Джанктауна.

Alli
"Оох Великие Ветра Вэбуэй дайте мне силу чтобы донести всё это хотя-бы до выхода. Стоп! А это кто такие красивые?": крутилось в голове у Акиро, пока он шёл к выходу и рассматривал людей котроых он ещё не видел, они копошились на складе. Брали они немало.
Наконец все вышли и стали перебирать вещи, чтобы отставить всё самое нужное себе, а остальное,... продать МакШарперу. Он и Эндрю уже решали эту проблему, причём Эндрю явно выигрывал судя по злому, покрасневшему лицу МакШарпера. Накоец он кивнул головой и это было знаком. Скауты, караванщики и эти неизвестные люди которые вроде-бы пришли с Торном тут-же отошли от своих куч (ну да! по другому не назовёшь!) оружия и боеприпасов. Люди МакШарпера тут-же начали стаскивать их обратно на склад, в это время вернулся Эндрю с объёмной барсеткой.
- Ну чтоже, пойдёмте друзья мои, завтра нам предстоит поход а Джанктаун. И уже остальным. Спасибо за помощь, пора расчитаться. Сказал он.
- Как и договаривалась восемь сотен каждому "носильщику", и две тысячи эксперту, то есть мне. Сказал Варон.
- Да да, вот. Эндрю отсчитал чеки и предал их Варону.
- С тобой приятно было иметь дело! Так когда Вы уезжаете?
- Завтра, но эту ночь мы ещё будем в Хабе, а что?
- Да хотел подойти, с Вами посидеть, с Аиро попрощаться, ещё раз сказать Вам спасибо.
- А, конечно, приходи. Ответил Эндрю
Все скауты собрались и пошли вперёд, каждый сверкал чем нибудь новым в оружии. У Миэко Акиро заметил пару ножей висящих на поясе. Пока все шли, Эндрю о чём-то общался с Торном и людьми которых он привёл. Редко наверное по улицам Хаба ходила такая большая толпа, всякие прохожие смотрели вслед этой группе, а кто-то и вовсе переходил улицу на другую сторону. Наконец все дошли до "Хаба", здесь люди Варона попрощались со всеми и ушли, также странные люди пришедшие с Торном попрощались со всеми и ушли.
hmh
- Лара, есть кое-что...
- Новая железяка?
- Угу. Броня какая-то, у меня в номере лежит.
- Броня?
- Ну пошли, покажу.

***

Бен достал трофей из комода в гостинице и показал Ларе. Судя по загоревшимся глазам электронщицы, "железяка" была чем-то неординарным. Лара достала набор инструментов и разобрала броню. Теперь она была похожа на обитую металлом кучу проводов с кучей маленьких микросхем. Где-то через полчаса Лара сказала:
- Я про эту штуку только читала... гляди - эта кнопка пережигает электронику в радиусе метров десяти. А вот эта куча тумблеров отвечает за вот этот блок питания для устройств. В него можно подключить что угодно - хоть спиночесалку, хоть гранатомет. И что самое интересное... - тут Лара показала на широкую бандуру на груди брони, - вот это очень сильно ослабляет удары, основанные на электричестве, и подзаряжает батареи за счёт самих ударов. Похоже на сильно изменённую броню Тесла. Дорогая - жуть, но если использовать правильно, то она бесценна. Для разведчика - самое то. Если что, можно еще и полимерные пластины приделать.
- Понятно... Хорошо. Больше ничего?
- Ничего. Но могу изменить устройства, чтобы они подходили к этой штуковине. Например, я приметила у МакШарпера, коллекционера, забавный девайс, - она вытащила монокль с переключателями и индикаторами, - ПНВ и монокль, соединенные вместе. Штуковина отменная. Могу прицепить к шлему и запитать от брони. Не бесплатно, конечно. Прибор две штуки стоит, и еще я поработаю на сотню. Что скажешь?
- Ладно. А радио не прицепишь?
- Разумеется. Тысяча - и я его так обработаю, что только ахнешь.
- По рукам.

***

Вечером все было готово. Лара ушла, забрав с собой инструменты, а Бен надел броню, ставшую для почти полным комплектом разведчика, и пошел в ночь для ее проверки. Но тихо выйти не удалось, поскольку вид брони сильно напомнил Торну кого-то очень страшного, и тот очень громко вдохнул воздух:
- А-а-а, это ты... А что это за штуковина?
- Да броня, которая на складе Черепов валялась. Ее чуток Лара изменила.
- Понятно. Проверять идешь?
- Ага.
- Ну ладно. Удачи.

***

Пока Бен дошел до трущоб, в которых он и хотел проверить приборы, уже стемнело. Скаут включил ПНВ и просмотрел территорию вокруг. Хорошая штука, монокль вделан как влитой. Теперь можно разведывать в любое время. И никто, будь он даже сто раз ниндзей, не вынырнет из ночи прямо перед носом.
Бен, удоволетворенный проверкой визуальных служб, парой движений включил прослушку на частоту радио Хаба. Не кристально чистый звук, но ради быстрого включения можно пожертвовать даже большим.
Скаут почувствовал блаженное состояние обезьяны, которая превратилась в человека, и пошел к бару. А там уже, похоже, начали отмечать...
Salas Valor
Из того, что Миэко взяла со склада, она оставила себе только бронежилет, взрывчатку и пару ножей: один метательный, один боевой, с лезвием из матовой стали. Остальное пошло на продажу. Ох, как бесился МакШарпер! Миэко еле сдерживала улыбку, глядя как они с Эндрю разговаривали, и "мистер торгаш" выкупал своё добро обратно. Да, дорого ему далось расплатиться со скаутами! Сам виноват, крысокабаний отпрыск...
Теперь группа большой толпой возвращалась в "Хаб". Девушка шла рядом с Торном, который взял со склада "S.W.A.T."овский комбинезон, "разгрузочник" и штурмовой бронежилет, и теперь одеждой был один в один как она. Очень практичный выбор. Похоже, кроме экипировки, никаких пушек лично для себя он не взял.
- Забавно, уже почти вечер, а сегодня толком и не говорили. - произнесла подрывница.
- День такой выдался. - ответил Торн, довольно потряхивая на ходу добытым рюкзаком.
- Это и есть твои друзья, про которых ты мне вчера рассказал? - любознательный взгляд Миэко скользнул по пятерке неформалов, которых Торн привел на склад.
- Да, они живут в...
Но Торн не успел договорить, его тутже перебил один из неформалов - жилистый парень с длинными волосами и в куртке со множеством заклепок. Ростом он был примерно с Торна.
- Ну и облапошили вы этого МакШарпера! Вроде торговец, а лох-лохом оказался.
Тут худой неформал взглянул на шедшую рядом Миэко и несколько громко произнес:
- Привет! Я Сухой. Ты тоже скаут?
- Привет. Нет, мистер Сухой, я носильщик... - в тон жилистому ответила девушка, немного развеселенная его непривычной прямотой.
- Это Миэко, наш эксперт по взрывчатке и неповторимый повар. - ответил худощавому Торн.
- Приятно! Слушай, Торн. Ваш главный сказал вы уезжаете завтра, загляни к нам как-нибудь, когда будешь в Хабе. Можешь и вашего миниатюрного сапера прихватить, не обижусь!

Скауты шли к "Хабу", а Миэко смотрела на остающиеся позади улицы и дома городской части Хаба и вдруг пришла к мысли, что ей захотелось сюда когда-нибудь вернуться. Но путь еще далеко не закончен, и сейчас он вел в таверну. Возможно, сегодня скауты будут отмечать удачную "сделку".
Alli
За большим столом сидели все. Миэко всё ещё хлопотала на кухне, но все блюда были уже принесены и расставлены. Несколько бутылок буза также стояло на столе, вокруг был слышан смех и чувствовалось отличное настроение. Наконец пришла Миэко и праздник начался...
Блюда как всегда были волшебно вкусными, Акиро ел с большим удовольствием и был просто счастлив что в команде есть такой повар, все остальные видимо думали так-же, потому что в адрес Миэко нескончаемым потоком сыпались похвалы и ободряющие возгласы.
Вечер неспешно тёк по небу, давно смеркалось, но никто не расходился, и вдруг Акиро вспомнил про саке лежащее у него в комнате, он встал и сказал:
- Так! Я сейчас вернусь.
- Куда ты? Спросила Миэко.
- За сюрпризом. Сказал Акиро и улыбнулся.
Пулей забежав на лестинцу Акиро вошёл в комнату, сначала он не заметил письма с тремя иероглифами клана лежащего на его снаряжении и первым делом взял саке, но потом его взгляд упал на небольшой конверт. В тёмной комнтае было не различить что на нём написанно, поэтому Акиро не стал придавать особого значеня этому письму, приняв его за обычную бумажку. Вдруг он поёжился от холода и увидел что окно открыто настежь. "Странно, я вроде закрывал его когда уходил": подумал он. Акиро подошёл и закрыл окно, затем он спустился к скаутам держа в руке бутылку, но из его головы никак не выходило это открытое окно.
- Эй, что это такое? Первым делом спросил Штырь.
- Ооо! Друзья мои! Это саке! Воскликнул Акиро поставив бутылку на стол.
- Саке? Что это? Спросила Миэко
- Тебе не знать - позор!
- Да что это?
- Саке, это японский национальный алкогольный напиток. Сказал Акиро.
- Ух ты! Снова сказал Штырь. Ну так давайте попробуем!
- Нууу, за этим я его и принёс. Сказал Акиро улыбаясь и подмигнул Миэко.
Он открыл бутылку и разлим всем, увы, хватило только на один бокал каждому, поэтому бутылка вмиг опустела.
- Ну что-же, пробуем! Вновь воскликнул Акиро.
- Конечно пробуем! Ответили ему скауты.
Саке многим понравилось, особенно Штырю, который был просто в восторге от напитка, Миэко также понравилось саке, Бен долго смаковали напиток и даже поспорили немного и его вкусовых качествах, лишь только Торн и Эндрю отказались, по причине того что они не употребляли алкоголя. Так и прошёл этот праздник, позже уже ночью, когда все расходились спать, а Бен и Варон курили на веранде Акиро решил рассмотреть эту бумажку. Он поднялся к себе в комнату и взяв бумагу решил спуститься вниз, на свет, ему не хотелось будить тех кто уже лёг спать. В это время Варон уже вернулся, а Бен пошёл спать сказав друзьям: "Спокойной ночи". Первым делом на что наткнулся Акиро были фамильные иероглифы клана "Киото", его клана! Дрожащей рукой Акиро вскрыл конверт и начал читать про себя:

Дорогой брат! Я очень рад что ты жив, и что я тебя наконец нашёл. После того как ты разделался с братьями, через Трампосо Локо я узнал что в Хабе есть кто-то очень похожий на тебя внешне. Решив проверить я посал в Хаб Кобо, нашу "Тень", он и немногие выжившие сейчас со мной. Кобо вернулся тогда, сказал что это действительно ты, ты тогда только пришёл в себя после ранения, надеюсь сейчас всё хорошо. Наш клан пришёл в упадок, но он не мёртв. Твоя мать Рошэн после бойни бежала в Джанктаун, и оттуда поддерживала связь с Трампосо Локо, они хорошие давние друзья. Я и ещё несколько человек выжили, сейчас мы недалеко от Джанктауна, скрываемся в разрушенном городе. Скоро грядёт великая месть брат. Я знаю мы не были близки, но сейчас не то время чтобы вспоминать наши обиды, сейчас сила клана в единстве. Увы, Кируши знает что мы живы, но он лишился своего козырного козыря, я горжусь тобой что ты победил братьев и Лиса, думаю ты был не один, приводи своего друга, или друзей, и я пожиу им всем руки. После на площади Вэбуэй Абэо сам истекавший кровью оттащил меня оглушённого в подвал какого-то здания, увы он умер, но я жив, и я буду мстить. Как жаль что наш отец тоже. Твоя мать лечила меня когда мы бежали, она хороший лекарь, во время процветания нашего клана она закупала медикаменты и Трампосо Локо, они близки как хорошие друзья. Брат, куда бы ты ни шёл, ты должен идти в Джанктаун, твоя мать найдёт и узнает тебя там, позже и я встречусь с тобой, нам нужна сила брат, нам нужно всё наше мужество, нам нужна львиная отвага чтобы выстоять и отомстить. Я буду ждать тебя, иди в Джанктаун.

Твой брат Самуто.

Акиро закончил читать и погрузился в раздумье, вот значит как, значит они живы. Какое счастье, и как хорошо что все мы идём в Джанктаун. Мой брат тот человек на которого можно положиться, он всегда доводит исполненное до конца.
- Акиро, чего читаешь-то? Спросил Варон.
- На, прочти сам. Акиро протянул письмо Варону.
Варон некоторое время читал письмо, он то поднимал глаза вверх, то хмурился и сжимал кулаки. Наконец он прочёл и сказал:
- Так, я иду с Вами.
- А как-же твой караван?
- Обещание важнее, помнишь я сказал тебе что буду идти с тобой, что я бкдк за твоего отца, ибо я хорошо знал этого человека и всегда уважал его.
- Помню. Тихо сказал Акиро.
- И я от своих слов не откажусь, мы пойдём вместе, и будем сражаться вместе.
- Спасибо, спасибо тебе Варон.
- Не стоит говорить "спаибо", просто твой отец когда-то помог мне осесть здесь, в Хабе. Теперь я возвращяю долг.
Окончательно наступила ночь. Два друга сидели склонившись над письмом и глядя друг другу в глаза. Оба они понимали чего стоит им победа...
Mr. Anderson
2Alli: Я же говорю, что Эндрю весь из себя правильный.=) Он не пьет напитки крепостью выше 10-и градусов. Только пиво и вина. (тем более что ему все спиртное сразу же ударяет в голову, что обычно способствует быстрому отключению от общего веселия, так что Эндрю старается не пить, ибо иначе пропускает все веселье. Пьянеет он медленно в виду большой мышечной массы, но почему-то спиртное всегда быстро ударяет в голову, так что Эндрю клонит в сон. Не знаю почему. Эндрю никогда не напивается и выпивает только если в компании... или не может уснуть. Тем более что он тут за главного и должен проследить, чтобы никто не "бузил" (какой каламбур получился) и никому утром не было бы стыдно за свое поведение. Тем более он не знает реакции на спиртное львиной доли участников праздника: Акиро, Варона, Штыря, Александра, Торна, Дейзи, Миэко. Посему Эндрю даже если бы захотел выпить, то здравый смысл подсказывает, что этого делать не стоило бы, в виду того, что нужно сохранять порядок.

Джанктаун находится в горах к северу от Хаба. Основную часть населению составляют люди во время войны, находившиеся в центре тестирования военно-морских и военно-воздушных орудий Чайна Лейк и в военном тренировочном центре Форт Ирвин, а так же люди, находившиеся в городе Барстоу. Соответственно здесь много бывших военных и инженеров.
Некоторые называют жителей Джанктауна горцами, поскольку город расположен в долине, расположенной на взгорье. Чуть к северу в горах начинается лес.

В основном местные жители промышляют сельским хозяйством (особенно скотоводством). Здесь делают шерсть и кожу. Хлопка здесь не производится, потому что он здесь плохо растет. В общем локальный аграрный центр. Здесь есть источники пресной воды, но теперь людей живет здесь столько, что этого не хватае и приходится везти воду из Хаба. Есть охотники-собиратели. Чуть поодаль от самого города есть пасека. Кроме того двенадцать ферм. В городе есть мануфактура, производящая шерсть, кожевеная мастерская, кузница, пивоварня. Так же ведется добыча леса.

В связи с тем, что сюда прибыло много военных и инженеров, Джанктаун смог позволить себе скаутскую академию, в которой учат военному ремеслу и инженерным наукам: физике, математике, химии.

Город обнесен стеной из различного мусора, привезенного отовсюду. Здания же построены из всех подручных материалов. Много зданий из досок, глинобитных, меньше бревенчатых и всего два каменных. Одно из каменных зданий - кузница. В город есть два входа: южные ворота и восточные ворота, равно как и две дороги. Одна ведет с 15-ой автотрассы к северо-востоку от Хаба. Это дорога на Лас-Вегас. Другая идет из самого Хаба. Обе дороги являются просто вытоптанными тропами, которые после дождей иногда подмывает. Тогда бывает сложно добраться до Хаба.

Город расчерчен шестью улицами, пересекающимися под прямыми углами. Три из них паралельны друг другу, и другие три тоже параллельны друг другу. Причем город более протяжен с севера на юг, чем с запада на восток.

Управление города состоит из совета двух глав: Сэма Даркуотера, Альфреда Ньювина. Сэм Даркуотер был заместителем начальника Форта Ирвин. После того как все в Форте Ирвин поняли, что больше нет смысла подчиняться начальству, которому они безразличны, Сэм Даркуотер встал во главе бунта. Альфред Ньювин был главой инженерного отдела на центре тестирования Чайна Лейк.

Сэм Даркуотер в основном занимается скаутами Джанктауна. Он управляет защитой города и договаривается с другими городами о защите за определенную плату. Альфред Ньювин занимается в основном обустройством и развитием города.

Город ведет торговлю с Хабом и Лас-Вегасом, причем с первым гораздо больше, чем со вторым.

Помимо городской стены город защищают различные орудия, перевезенные с Чайна Лейк. Так обычно в предбоевой готовности в городе стоят шестиствольные пулеметы с гидроприводами, ещё какие-то орудия находятся вообще в разборанном виде. Но это все скорее для устрашения, поскольку скауты Джанктауна стараются наносить всем внешним угроз превентивные удары, а не ждать, пока они дойдут до города.

В городе есть совсем небольшой трактир, гораздо меньший, чем "Хаб" и есть отдельно стоящий бар у другого входа в город. Между двумя входами в город в юго-восточном углу находится рынок.
sorcerer
Alli, пожалуйста, подредактируй свой пост - Торн не употребляет спиртного.

Торн простился с неформалами, забравшими свои пять автоматов. Теперь парням будет легче жить среди уличных банд Хаба. Жаль, что прощание и с ними, и с доком Ферстборном вышло таким скомканным. Чертова суета. Но все равно приятно, что удалось сделать нечто полезное для них. Еще одно место, куда можно вернуться. Где тебя ждут. Еще несколько людей, которые будут горевать, если ты умрешь.
Мысли путались. Круговерть вновь разделила врача и Миэко, шум и гам стоял в отеле. Отмечали сделку. Торн покрутился со скаутами, сделав вид, что ему весело. Потом, когда вечеринка зажила собственой жизнью, забрал чайник с чаем и парочку печеных игуан, и поднялся наверх, на мансарду. Вроде никто не заметил.
Присев у окна, Торн расслабился. Наконец то. Тишина. Спокойствие. Несмотря на то, что во время вечеринки удалось немного поесть, врач накинулся на игуан. Еда еде рознь. Среди всего этого бардака голова шла кругом. Ни вкуса ни чувства насыщения не удалось испытать. Не удалось и отведать блинчиков с крысками. А ведь завтра в переход до Джанктауна. Хоть бы там пару деньков спокойствия. Поганая шумиха. Ччерт.
Mr. Anderson
Действие происходит после празденства. Эндрю все-таки решил зайти к Дамаску вечером, а не утром.

Эндрю подошел к дому Дамаска. Дом располагался к югу от 15-ой автострады и находился в более-менее приличном районе, куда съезжалась сейчас большая часть богатых людей Хаба и разная шпана сюда не совалась. Дамаск был одним из доверенных лиц МакГи, совершавших сделки и выяснявших отношения от имени МакГи. Не смотря на то, что он был всего на год старше Эндрю он добился уже очень многого, впрочем Эндрю тоже не стоило прибедняться. Дамаск был хорошим другом Эндрю и часто бывал в Джанутауне, посему Эндрю оставил ему свою вещи, чтобы он отвез их туда, если с ним что-нибудь случится.

Эндрю остановился в двадцати метрах от дома Дамаска и не придвигался ближе, застыв в раздумии. В его голову лезли мысли и чувства, которые он испытывал, когда шел сюда в прошлый раз. Тогда, перед боем его разрывало. С одной стороны идя сюда, он признавал что может погибнуть, с другой - он не хотел умирать и не хотел признавать такой возможности, ведь он ещё ничего не сделал в жизни, чтобы покинуть её. Эндрю стоял, устремив взор на дверь. Деревянная дверь. Он должен сейчас просто подойти и постучать в неё. Сердце начало биться чуть чаще - это было не так просто. Эндрю глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
- Ничего страшного не происходит. Ты отдал ему вещи на хранение, а теперь забираешь их обратно. Ты ведь не обещал умирать, - говорил Эндрю себе под нос.
- Конечно, черт побери, ты не собирался умирать! - воскликнул опять же себе под нос Эндрю, - Ты просто застраховался. У людей до войны была такая штука как страховка. Никто не собирался умирать, но люди застраховывали свою жизнь. Ничего страшного не произошло. Ты пришел - отдал, потом пришел - взял обратно. Все правильно и логично, - отвечал себе же Эндрю, но уже в другой манере разговора, произнося слова пренебрегая некоторыми звуками.
- Да, но тогда что я тут стою? - спросил тогда Эндрю, произнося все слова четко.
- Я не знаю, какого черта ты тут стоишь, но тут чертовски холодно! - отвечал Эндрю в предыдущей манере, - Если не хочешь подхватить бронхит, то быстрее иди забирать вещи.
- Ладно-ладно, убедил, - отвечал Эндрю раздраженно, чтобы второй его голос отвязался и сделал шаг вперед. Сделав этот шаг вперед Эндрю развернулся и сделал три назад.
- Вашу ж мать, - раздраженно произнес Эндрю, шипя и злясь сам на себя.
- Иди сейчас же туда, - говорил Эндрю, проглатывая звуки, - Раньше войдешь - раньше выйдешь.
- Да, да, знаю я все, - отвечал Эндрю, произнося все звуки четко, и быстро подбежал к двери Дамаска и незамедлительно постучался в дверь. Сердце колотилось как при лихорадке, но было уже поздно убегать - он постучал в дверь и теперь Дамаск уже направлялся, чтобы открыть её. Так и было. Через несколько секунд из-за двери послышался резкий и неприязненный голос:
- Кто там?
- Это Эндрю.
Послышалось как открываются замки, дверь открылась и из освещенной комнаты на улицу полился свет, освещая Эндрю. Дамаск предстал перед ним в домашнем халате и пушистых тапочках-кроликах.
- Эндрю! - обрадовался Дамаск и говорил уже совершенно другим голосом, - А ты меня уж как напугал! Я тебя уже четвертый день жду! Ну и напугал ты меня! - продолжал весело восклицать Дамаск. Что же мы на пороге то стоим! Проходи!
Эндрю перешел через порог, Дамаск закрыл дверь и запер обратно на все три замка.
- Извини, что так поздно, - замялся Эндрю.
- Да ничего, я раньше одиннадцати часов все равно не ложусь, - небрежно отвечал Дамаск и внезапно посерьезнел и спросил:
- Так ты уже вернулся с того опасного предприятия?
- Да, - коротко ответил Эндрю. Дамаск снова повеселел.
- Фуф, - вздохнул он, - Я уж было подумал, что ты на него ещё и не ходил и принес ещё что-то оставить. Слава Богу, что я ошибся! Давай, садись, рассказывай, что же это было за дело, на котором можно было кони двинуть?
Дамаск пригласил присесть на кухне и стал копошиться и искать что-то в ящиках.
- Давай рассказывай, что это было, - говорил Дамаск, оборачиваясь на Эндрю, при этом встав на цыпочки, чтобы посмотреть, что есть в верхнем ящике привинченном к потолку.
Сердце Эндрю уже успокоилось и билось ровно. Вот так всегда было с Дамаском: с ним всегда было спокойнее.
- В последнем походе в Лос-Анджелес мы совершенно случайно уничтожили человек пятдесят из банды "Черепов", - начал говорить Эндрю.
- Что серьезно? - спросил Дамаск, обернувшись и уже не копошась в ящиках.
- Да, что бы ты подумал случилось дальше? - спросил Эндрю, мотая головой. Дамаск уже отошел от ящиков и азартно спросил:
- И что было дальше?
- Дальше на одного из наших напала стайка Черепов, а потом мы как по учебнику уничтожили всех Черепов, базировавшихся на военной базе Эдвардс.
Тут возникла идея, что это нас МакШарпер ещё и подставил и это вовсе не черепа даже были, но больно много пакости будет для него.=)
- Угу, ещё скажи совершенно случайно, - кивнул Дамаск, опершись руками на спинку стула.
- Не врать не буду не случайно, - ответил Эндрю.
- И что дальше? - спросил Дамаск.
- Больше ничего. Ну в смысле мы взяли плату с МакШарпера, поскольку он согласился за это заплатить и были таковы, - ответил Эндрю недоумевая, что Дамаску нужно.
- И все? - разочарованно произнес Дамаск, - По-моему, когда мы у старика Гриффина воровали яблоки и то больше экстрима было.
Эндрю улыбнулся. Ему вспомнился тот случай лет восемь назад, тогда их обоих солью в филейные части подстрелили, когда они убегали от старика Гриффина. Они воровали яблоки не в первый раз, поэтому он решил их изловить и придумал для этого хитроумный план. Он знал, что это были именно Эндрю и Дамаск, но догнать он их никак не мог, посему решил оставить на них метку, а потом найти, доказать, что это были именно они и по-свойски наказать. Когда он их нашел, то устроил проверку. Тогда Эндрю с Дамаском было не до смеха, поскольку они оба не могли сидеть, а ни с кем из взрослых этой проблемой делиться было нельзя, поскольку у них сразу же возник бы вопрос: "За что же это им соль всыпали?" Они скрывались от старика два дня, но потом он все-таки подловил Дамаска и провел небольшой тест, заставил садиться и вставать. Дамаск потом с ужасом рассказывал об этом издевательстве над ним и с гордостью делился истоие о своем геройском молчании. В тот же день ближе к вечеру старик подловил и Эндрю, но для Эндрю было уже делом чести не издать не звука, чтобы не быть хуже Дамаска. Так тестирование не принесло результатов ни у одного из них, но старик Гриффин знал, что это были именно они. Старик Гриффин был старым воякой и оценил геройское молчание двух мальчуганов. Подловив, их на следующий день, он сказал, чтобы они больше не воровали, а если захотят яблок, то он с удовольствием их угостит. Так они подружились со стариком Гриффином.
- Так говоришь Хабских Черепов извели? - переспросил Дамаск, доставая бутылку.
- Да, извели, - давольно ответил Эндрю.
- Ну так это надо отметить, - ответил Дамаск, поставив бутылку на стол.
- Ты ж знаешь, что я не пью, - невнятно и немного смешно пробурчал Эндрю.
- А чего ты? Тебе ж тут кроме себя ни за чьим поведением следить не надо, выпьем, чего уж ты? - упрашивал Дамаск.
- Ну... - придумывал повод Эндрю, чтобы отказаться, но Дамаск за это протяжное "Ну" успел налить себе и Эндрю жидкости из непрозрачной бутылки, которая, по-видимому, являлась домашним вином.
- Давай-давай, - подначивал Дамаск, - Ты же не предлагаешь мне в одиночку алкоголизмом заниматься?
- А ты предлагаешь алкоголизмом заниматься вдвоем? - усмехнулся Эндрю.
- Не, когда один - алкоголизм, а когда вдвоем, то это уже совсем другое дело.
Оба замолчали.
- Давай-давай, по одной, - быстро проговорил Дамаск.
- Ладно, но только по одной, - вздохнул Эндрю и взял в руки стакан с красным вином.
- Твой папа делал? - спросил Эндрю.
- Да, а кто же ещё, - улыбнулся Дамаск и протянул свой стакан в сторону Эндрю:
- За твое здравствие в моральном и физическом плане, - произнес Дамаск. Эндрю улыбнулся и ударил своим стаканом по стакану Дамаска. В итоге один стакан превратился и в два, и даже в три. Дамаск достал ещё теплые буррито, оставшиеся с ужина. В предпоследний раз они виделись месяц назад и им было о чем рассказать друг другу. Оказалось, что Дамаск теперь был назначен заместителем МакГи по финансам и не так уж и часто ездил в Джанктаун, только чтобы навестить родственников. Ещё Дамаск рассказал о всех новостях, которые слышал за последнее время. Рассказал подробно о резне в Малой Японии, о беспорядках, творящихся в Лас-Вегасе и что там вообще творится, ещё рассказал о том, что рассказывали мексиканцы. Дамаск был очень удивлен, что Эндрю об этом ещё ничего не слышал. Мексиканцы говорили, что в Мексике находится какая-то армия, объявившая себя каким-то новым правительством. Дамаск не стал вникать в детали, поскольку это были только слухи, но судя по количеству мексиканцев, которые всё прибывают в Джанктаун эти слухи имели под собой основу. Эндрю же рассказал, чем же он занимался этот месяц. Услышав, что Эндрю собирается в Джанктаун, Дамаск рассыпался в воспоминаниях о жизни в Джанктауне, на ностальгической волне поплыл за ним и Эндрю.

Около полуночи Эндрю решил идти и, не смотря на многие уговоры Дамаска остаться переночивать у него, не изменил своего решения, сославшись на то, что скауты завтра утром уходили в Джанктаун и он не должен был быть вовремя. Забрав свои вещи он пошел в "Хаб"...
Alli
Какие Эндрю и Торн правильные-то))) Подредактировал я!

Всю ночь Акиро ворочался с бока на бок и плохо спал. Он всё думал о письме брата. "Может быть это ловушка? Ну не бывает ведь таких совпадений! Хотя нет, ловушкой это быть не может, если-бы Кируши знал где я нахожусь он бы просто прислал огромный боевой отряд и они бы порубили в клочья всех кто имеет ко мне отношение, в том числе и меня конечно.": думал Акиро. Луна светило прямо в окно, и Акиро глядя на неё размышлял о своём, но ближе к утру он заснул...
Проснувшись где-то за час до отъезда Акиро встал и пошёл умываться. По пути он встретил Эндрю, который тут-же сказал ему:
- Акиро! Ну надо быть поответственнее, мы через час уже выходим, а ты ещё даже вещи не собрал.
- Прости, я просто не мог заснуть ночью.
- Бессоница? Знаешь, невовремя она у тебя началась.
- Да нет, не бессоница, слушай Эндрю...
Тут Акиро понял что не станет говорить скаутам о письме раньше времени, ведь неизвестно как они к этому отнесуться, что скажут. Так что пусть лучше подождёт этот рассказ до поры, до времени. Ну, скажем до прихода в Джанктаун, так как там скрывать уже глупо будет.
- Ну, что, говори Акиро не томи, времени мало.
- Нет, ничего, всё нормально.
- Точно всё нормально?
- Да точно, точно. Сказал Акиро и попытался улыбнуться.
- Ну смотри, странный ты какой-то с утра.
- Да не выспался я.
Акиро продолжил путь к умывальнику, облив себя хорошенько холодной водой японец взбодрился и спустился на первый этаж, там его уже ждал Варон, с походной сумкой, в своём кожанном бронежилете и дробовиком, в общем уже собранный и готовый к дороге.
- Ну ты спать! Сказал он.
- Да, долго не мог уснуть, ворочался ворочался...
- Ааа, ну понятно, я уже сказал Эндрю что иду с Вами.
- А он что ответил? Спросил Акиро.
- Да почти ничего, я ему сказал что у меня дело есть в Джанктауне, ну в общем я и не соврал, я просто не уточнил немного. Варон улыбнулся.
- Понятно. Тихо сказал Акиро.
Все скауты собрались перед "Хабом", готовясь к пути, Акиро уже собрал свои вещи, на всякий случай одел кевлар (никогда не знаешь кого можно встретить в пустоши), который оказался действительно очень удобным и не стесняющим движения костюмом. Также он пригиготовил всё своё оружие, и рассовал "летающие виселицы" по внутренним карманам плаща. Он был готов к дороге. До выхода оставалось всего ничего, и Акиро решил выпить чаю за оставшееся время, он сел за столик и начал медленно смаковать напиток. В это время к столику подошла Миэко и села.
- Доброе утро Миэко. Сказал Акиро как всегда улыбаясь ей прямо в глаза.
- Доброе утро, Акиро а почему ты всегда улыбаешься глядя прямо мне в глаза?
"Да потому что люблю тебя!": вихрем пронеслось в голове у Акиро, но сказал он другое.
- Смущает?
- Да нет, просто выглядит немного,... странно что-ли.
- Просто у меня поднимаеться настроение каждый раз когда я тебя вижу, и я немогу не улыбаться, вот так.
- Понятно, ты уже собрался к дороге?
- Конечно, не сидел бы несобранным вот тут, чаи распивал, кстати, хочешь чая?
- Нет, ты пока спал мы с Торном чуть-ли не целый чайник осушили.
"Нет мыслей, и слова в голове путаються, что-же происходит? Самое странное, мне это нравиться...": думал Акиро любуясь улыбкой Миэко, в тот момент ему ничего не хотелось, лишь-бы смотреть вот так и смотреть...
- Эй, ты чего? Заснул чтоли? Миэко засмеялась.
- А? Что? Нет, я,... просто задумался. Акиро улыбнулся.
- В дороге подумаешь, мы уже отходим, там все собрались, пошли. Миэко встала из-за стола.
- Ну пошли, раз все ждут.
Акиро в один глоток допил чай и вместе с Миэко они вышли на веранду...
Salas Valor
Во время вечернего застолья, Миэко сидела со всеми, слушая байки скаутов и различные истории из жизни. Затем Акиро принес саке. Не попробовать напиток предков девушка не могла, и вскоре рисовая водка приятно обожгла горло, отозвавшись теплом по всему телу. Стало очень приятно, и само саке понравилось, но Миэко знала, что ввиду особенностей своего организма и того, что пьёт она редко, пьянеет она быстро, поэтому вскоре после саке стол пришлось покинуть. Пожелав всем, кроме Торна, который куда-то незаметно пропал, спокойной ночи, подрывница поднялась к себе в комнату и вскоре провалилась в объятия Морфея...
Проснулась Миэко в полдесятого. До отъезда еще было время, так как благоразумный Эндрю дал команде шанс прийти в себя после празднования. И, похоже, эта поблажка действительно пригодилась - добрая половина команды всё еще спала. Умывшись, подрывница облачилась в s.w.a.t.'овский костюм и штурмовой бронежилет, который настолько идеально подходил к костюму, что она пришла к выводу, что он тоже был изготовлен до войны для членов некоей организации под названием S.W.A.T. Что означает эта аббривеатура, и что это была за организация девушка не знала, но судя по экипровке - легкой, надежной и практичной, они выполняли широкий круг операций, не участвуя в крупномасштабных сражениях. Может, они были наемниками, диверсантами или просто полицейскими. Но сейчас уже неважно, и все, что осталось от них после войны - хорошая униформа, которую ценили рейдеры из успешных группировок и профессиональные охранники караванов.
Отнеся вещи в общий багажник каравана скаутов и вернувшись в зал таверны, Миэко села за стол, заказала чайник зеленого чая на случай, если кто-нибудь придет. И она не ошиблась: через некоторое время появился Торн, экипированный так же, как и Миэко, в S.W.A.T.'овский костюм. Выглядел он неплохо отдохнувшим.
- Доброе утро. Как спалось? - Миэко тутже наполнила кружку Торна восхитительным бодрящим напитком.
- Привет. Хорошо, а тебе? - ответил медик, согревая ладони о горячую кружку.
- Тоже. Слушай, куда ты пропал вчера во время застолья? Тебя совсем не было видно.
- Было слишком шумно, и я решил посидеть на мансарде. Утомила вся эта беготня...
- Ну вот, мог бы и мне сообщить. - Миэко комично сдвинула брови, заставив медика улыбнуться. - Хотя вскоре после саке я вышла из игры...
Они еще некоторое время разговаривали про вчерашний день, а когда чай закончился, Торн ушел перекидывать свои вещи в багажник. Миэко решила немного прогуляться около таверны, может быть, в последний раз поглядеть на утренний Хаб, а когда вернулась, заметила Акиро, с видимым удовольствием выпивавшего чай. При приближении Миэко, нидзя улыбнулся, глядя ей прямо в глаза:
- Доброе утро, Миэко.
Надо сказать, прямой и прожигающий взгляд, которым он окатывал подрывницу, немного смущал, но в то же время представлял большое любопытство.
- Доброе утро, Акиро, а почему ты всегда улыбаешься глядя прямо мне в глаза?
- Смущает?
- Да нет, просто выглядит немного... странно что-ли. - Миэко немного пожалела, что спросила.
- Просто у меня поднимаеться настроение каждый раз когда я тебя вижу, и я немогу не улыбаться, вот так.
- Понятно, - улыбнулась в ответ девушка, - ты уже собрался к дороге?
- Конечно, не сидел бы несобранным вот тут, чаи распивал, кстати, хочешь чая?
- Нет, ты пока спал мы с Торном чуть-ли не целый чайник осушили.
Акиро не отвечал. Он глядел на подрывницу как завороженный, и она со смехом подумала: "неужели перебрал саке вчера?" Но нет, Акиро смотрел на неё так всегда, и сейчас этот его взгляд напомнил тот, который Миэко увидела почти неделю назад из окна номера гостиницы, в котором её держали скауты.
- Эй, ты чего? Заснул чтоли?
- А? Что? Нет, я,... просто задумался. - Акиро улыбнулся.
- В дороге подумаешь, мы уже отходим, там все собрались, пошли. - ответила Миэко, встав из-за стола.
- Ну пошли, раз все ждут.
Когда они вышли на веранду, скауты уже заканчивали погрузку личных вещей, и уже готовы были отправляться.
- А Варон тоже едет с нами в Джанктаун? - спросила Миэко, увидев суетившегося около каравана армянина.
- Да. Скажи, Миэко, ты была в Джанктауне? - спросил ниндзя.
- Нет...
- А ты ведь так и не рассказала тогда откуда ты...
- Придет время, обязательно расскажу, Акиро. Но не сейчас... - Миэко ответила со вздохом.
Через пятнадцать минут Эндрю отдал команду и караван начал движение. Крупные брамины, лениво фыркнув, потащили за собой багажники. Миэко удобно пристроилась на крышке большого багажа, и смотрела назад, в сторону остававшегося позади города - города, чьи огни встретили её появление холодным безразличием, а сейчас провожали как-то тепло, немного с грустью, будто с надеждой увидеться снова. Наверное такое чувство испытываешь, когда уезжаешь надолго куда-то из родного дома, не зная, вернешься ли ты туда или нет. Боже, как все быстро меняется...
Alli
"Придёт время, обязательно расскажу, Акиро, но не сейчас. Да кто-же она? Может и вправду из кланов Малой Японии?": думал Акиро идя около браминьей повозки. Рядом с ним шёл Варон, он как всегда держал в руках оружие. и всматривался в разные стороны. Миэко сидела ны крышке большого багажа и смотрела вдаль, в сторону Хаба. Акиро проследил её взгляд, но не найдя ничего кроме печали в ухоядщем вдаль городе, Акиро решил не оборачиваться и послушать музыку. Одев наушники, он вновь услышал эту музыку, которая волновала его, и заставляла сердце биться всё сильнее.
Наступил полдень, команда шла по пустоши, никто особо не разговаривал, все были погруженны в собственнык мысли, или Акиро в наушниках просто не слышал их, но в перерывах между песнями вокруг была почти абсолютная тишина.
Акиро снова подумал о письме, о том как он будет говорить Эндрю о брате и мести, которая скоро должна свершиться, что ему скажет Эндрю. И главный вопрос: Пойдут ли скауты с ним?
Gres
Персонаж: Томас Макфлай
Возраст: 41 год.
Профессия: до сентября 2077 года летенант Морской пехоты США,
после - был захвачен рэйдерами по пути "домой" и продан в рабство.
Состояние: предельно истощен
Место: северо-западный угол карты F1, примерно 20 км от побережья


Человек лежал на небольшом пригорке, и, прижавшись к земле, рассматривал в старый обмотанный изолентой бинокль лощину лежащую впереди.
Лицо его станутое сетью морщин было предельно напряжено, потому что впереди были люди...

- Гребаное, гребаное, гребаное все!..
Что же делать! - тихонько шептал он себе под нос.
- Почему мне так не везет! Думал хоть на базе найду что-нибудь из снаряжения. Допуск позволял... да только на базу оказалось - не попасть...
И сейчас еще эти попались на пути...
Лет двадцать назад ткнув пальцем в таких ребят, одетых в Силовую и боевую броню, можно было не гадая сказать "армия соединенных штатов"... А сейчас? Прошло уже... двадцать лет! Или девятнадцать? Как там говорил надсмотрщик Лан? Но тот соврет - недорого возьмет... Может вообще - двадцать пять, никто из нас не вел счет дням в этом лагере в Лас-Вегасе. Хотя нет, двадцать пять бы я не протянул...
В любом случае армией здесь и не пахнет, вряд ли что-то похожее на власть осталось на всем этом побережье.
Скорее всего это очередная шайка, хотя для шайки они слишком хорошо организованы. но в любом случае выдать свое существование нельзя.

Хорошо что я не пошел по старой дороге. Это было правильное решение. С моим-то состоянием и арсеналом... - Томас, усмехнувшись, взлянул на нож-мачете, лежавший перед ним.

Он так увлекся происходящим в лощине, что услышал странный шорох сзади слишком подзно. Его рука, лежавшая на рукояти мачете взметнулась назад одновременно с быстрым ударом в спину...

P.S.
2 Mr. Anderson
Если что, памятуя о нашей беседе, попозже исправлю Сан-Фран на Вегас.
hmh
Скауты шли по той самой дороге, по которой Бен ходил десятки раз. Этой несчастливой дороге, на которой ветер всегда дул в лицо. Где он потерял все в один момент...
- Что такое, Бен?
- А? А, это ты, Торн... Я вспоминаю прошлое. Дорога навеяла... Эх. Тебе, что ли, рассказать, почему я весь из себя угрюмый, подлый да жестокий? Ведь я не от балды таким стал...
- Ну... давай, если не против.
- Начну с самого начала... Во времена войны мы, в силу свободолюбия отца, жили в маленьком домике в горах. И, когда по радио прозвучали предупреждения об атаке, мы побежали в укрытие. Достаточно глубокую пещеру найти удалось, и от некоторой дозы радиации мы спаслись. А вот потом наступила ядерная зима.
Ты родился до или после войны? Ты помнишь тот дьявольский холод, когда дул ужасный ветер и шел отравленный снег? Если нет, то тебе повезло. Во время ядерной зимы померла моя старшая сестра. Она вышла во время очередного затишья, и на нее упала сосулька. Мать хотела похоронить ее в снегу, но отец сказал, что в эти тяжелые времена не стоит ничем брезговать и надо есть и пить все незаражённое, что тебе дает судьба. И в глубине души даже мать понимала, что он прав. Поэтому-то ты сейчас меня и видишь...
Потом отец увидел первых выживших зверей. Он начал промышлять на жизнь охотой, и научил меня этому ремеслу. Мне тогда было семь лет, а я уже ходил по горам с тяжеленной винтовкой и в одиночку добывал мясо птиц и прочей мелочи. Вместе с отцом мы охотились только на действительно опасных тварей.
Где-то через года два-три, когда холод и радиоактивность сошли на нет, мы пошли искать других выживших. И ходили по всем городам, которые были на карте. Но мы видели только смерть и опустошение. Представь, ты идешь по пустыне, видишь город... и слышишь только этот проклятый ветер. И понимаешь, что там никого нет. Но пройдя где-то с десяток таких, мы увидели первый жилой город, Джанктаун...
Это было удивительное зрелище. Вокруг города была поставлена огромная стена из прессованных машин, мотоциклов, холодильников - и единственный вход был как раз рядом с шоссе. Детина-охранник достаточно вежливо попросил нас убрать оружие и показал дорогу к Альфреду Ньювину - он интересовался другими выжившими.
Этот самый Ньювин был весьма и весьма удивлен нашим прибытием. Правда, его удивление постепенно сошло на нет, пока отец рассказывал ему нашу историю. В общем, в Джанктауне нас приветствовали относительно тепло и дали в аренду инструменты для работы. Мы охотились и выращивали урожай. Причем мясо было тогда очень редко - браминов тогда никто и не видел - и наша семья где-то через пару лет твердо стояла на ногах.
Когда разведчики нашли в отдаленной деревушке - теперь ее зовут Аврора - людей, которые держали при себе браминов, отец решил, что надо переходить с охоты на караванный бизнес. Денег, чтобы набрать пару охранников, у него хватало, и теперь отец возил из Джанктауна лекарства, оружие и разные инструменты, а из Авроры завозил еду и браминов. Таким образом мы все сильней и сильней раскручивались, а отец набирал все большие и большие караваны.
В этих караванах я, кстати, и встретил человека по имени Сэм Райдер, а по кличке - Псих. Он недавно погиб, в перестрелке, в баре Боуньярда. Редкостный подонок, но, тем не менее, очень хорош был в стрельбе и ножевом бою. И за достаточно большую плату научил меня пользоваться маскировочными балахонами и дымовой завесой - с ней тоже пара хитростей есть. А где-то год назад съехал с катушек и начал за мной охотиться. Хотя речь не об этом.
И мы так ходили в Аврору, в Боуньярд, в Вегас... А потом настал 91 год. Рейдеры напали на Джанктаун, смяли наружную охрану, но во внутренние части города им пробраться помешали турели. Поэтому рейдеры начали нападать на все остальные земли... и в числе тех, кто не спасся, была моя мать. Отец, как услышал это, постарел лет на десять. Уже не жилец был, я это понимал. Через два года он умер окончательно.
Тогда мы шли в Хаб. По этой дороге. На ней же вся моя прошлая жизнь рухнула в один день. На нас напала Рука Смерти. Это - настоящий дьявол пустынь. Выглядит, как покрытая рыже-красной шерстью рогатая обезьяна, опирающаяся на передние лапы. Живой танк. Он может принять в свою толстенную шкуру сотню пуль и не поморщиться - знал бы ты, как я желаю освежевать такую тварь и сделать из неё балахон - и есть только два способа её убить: стрелять в глаза или закидать гранатами. Отец попытался использовать первый способ, но во время прицеливания он взглянул Руке в глаза и... Я не понял, что это было, но он уронил оружие и даже не попытался убежать. Просто стоял.
Весь наш караван, за исключением самых неудачливых, рассеялся. Только я отошел на небольшое расстояние и скрылся в песке, выжидая момент. Я уже видел, что у этой твари шкура прочнее всего и понял, что надо целиться в глаза. Но этой возможности мне не выдалось. Рука Смерти ушла к себе в пещеру, утащив с собой трупы отца, охранников и браминов. Я остался почти ни с чем - тащить ту гору оружия, лекарств и еды мне было не под силу. И я, продав то, что смог унести, начал подрабатывать охранником. Потом пошёл в скауты, как только заслышал о приёме. Ну а дальше уже ничего не изменяло мой характер - только усугубляло худшие стороны и превращало лучшие в худшие. Некрополис, например. Ты о нем слышал? Это город существ, которые пережили ядерный взрыв практически напрямую...
Торн попросил не продолжать, и Бен перестал говорить. Скауты молча шли по дороге, а ветер все усиливался...
Alli
2hmh: отличная идея!

Ветер, ветер к которому Акиро привык, который он любил и которому молился. Но это был другой. Этот ветер был более грубым, более жестоким, он не раз видел смерть и страдания и так редко видел тепло и доброту. Он всё усиливался и его потоки вновь напомнили Акиро про Вэбуэй...
- Чего задумался? Спросил Варон.
- Да вот, ветер, заставил меня вспоминть про Малую Японию. Ответил Акиро.
- Знаешь, так редко там был, да, там постоянно дул ветер, но ты же знаешь, я не придаю этому большого значения. Для меня он есть и не более.
- Ты не жил там, если-бы ты всю жизнь провёл в Малой Японии, если-бы ты всё детство бегал по развалинам домов на Вэбуэй, ты бы меня понимал.
- Да и так не понимал бы, мы с тобой разные люди, я человек дела, неумею мечтать, для меня воспоминания не больше чем просто кусочек в памяти.
- Знаешь, я тебе завидую иногда.
- Зря, просто всё-то что помню я, не каждому пожелаешь поминть.
- А что ты помнишь? Спросил Акиро.
- Ужасные вещи, давай не будем об этом, лучше расскажи мне про Вэбуэй. Поспешно перевёл тему Варон.
- Ну, как я уже сказал всё детство я пробегал по этой площади. Я тогда ещё не был частью клана, у нас посвящение проходит в 16 лет, до этого времени, лет так до 9, мы с мальчишками нашего клана любили играть в прятки на площади. Один раз когда мы играли, я как всегда спрятался лучше всех, меня не могди найти около часа, тогда один из мальчишек подумал что я потерялся, и позвал старших на помощь.
- А где ты прятался?
- Да везде, я менял укрытия и прятался то в тени, то в развалинах.
- А старшие?
- Искали меня до вечера, представляешь? Человек 10 мужчин из клана, опытных искателей и бойцов искали 9-ти летнего мальчишку.
- И всё таки нашли?
- Нет, я сам вышел из укрытия, когда понял что это уже не игра, и что меня реально потеряли.
- А дальше что было?
- Отец не стал меня ни ругать, ни наказывать, а просто повёл к главе клана и долго с ним о чём-то разговаривал. Так я стал обучаться искусству ниндзи.
- С 9-ти лет?
- Почти, до 10 отец меня подготавливал сам, учил быстро бегать, хорошо прятаться, высоко прыгать. Просто обучение такой профессии было делом трудным, и я должен был быть подготовлен. С 10-ти до 16-ти лет меня ежедневно тренировали в клане на роль ниндзя, я думал что это самое трудное обучение, что труднее уже не будет. А потом я справил своё 16-ти летие...
- И что?
- Ну, с момента посвящения, кстати посвящение это тоже очень интеремный момент, но это я расскажу в следующий раз, именно в день посвящения который был в мой день рождения отец подарил мне этот вакидзаси с гравировкой.
- Лучше смерть чем бесчестье?
- Ага, она самая. Так вот, с момента посвящения моя жизнь превратилась в сущий ад. Я думал что те тренировки и были обучением. Окозалось что те тренировки были лишь подготовкой к обучению. Я вообще не видел дома и семьи по неделям, мало спал, моё тело постоянно ныло от синяков и растяжений. А потом я привык.
- Привык к боли?
- Не совсем, я привык к изнурению и постоянной усталости, которая к моменту 18-ти летия исчезла. Тогда именно в 18 лет я впервые убил человека.
- Как?
- Ну, наши тренировки тогда заключались в исследновании границ чужих кланов. Мы ходили по одиночке, я тогда встретил такого-же смотрящего из вражеского клана, и он к сожалению увидел меня тоже. Мне пришлось его убить, надо сказать что ничего трудного не было, этот удар под рёбра был словно рефлексом, понимешь? Это всё стало настолько отработанным, что я убил его не задумаваясь, только потом до меня дошло осознание того что я сделал.
- Каково тебе было тогда?
- Знаешь, ничего особенного, может быть потому что я свято верил всему что говорит отец и мой учитель, а они твердили что убийсвоа в моей жизни будут занимать большую роль, и я не должен думать когда убиваю.
- И ты не думал?
- Нет, я и сейчас не думаю. Это конечно не значит что я могу вот там убить кого-то кто мне дорог, это бред. Но убивать того кто лишил жизни тех кто мне дорог я буду убивать не задумываясь совершенно.
Ветер всё усиливался, скауты шли по выжженой солнцем пустыне, каждый думал о своём...
sorcerer
Торн оказался рядом с Беном. Во время перехода никаких особенных дел у врача не было, и сторонний наблюдатель мог бы подумать, что Торн бездельничает или расслабляется. Так оно и было - но ровно до того момента, когда нужна будет медицинская помощь. А уставший врач - тем более уставший от караванных дел, скажем перегрузки товара, навряд ли может сделать свое дело как следует.
Поэтому Торн просто шел и глядел по сторонам, слушал о чем говорят караванщики да изучал походку, движения, жесты спутников. Все, чего он был лишен за годы одиночества, за годы проведенные в изгнании. Понравившиеся выражения или жесты Торн запоминал и потом воспроизводил, словно достраивая дом из кирпичиков, он достраивал собственную личность.
Бен рассказал историю, грустную, интересную. Потерять семью.. Торн не мог себе представить, каково это - семьи у врача не было. Некоторое время Торн и Бен молча шли рядом, и медик, знавший об угрюмом скауте только то, что у того есть кошелек, обдумывал услышанное.

- Раскажи мне о Некрополисе.. или о чем нибудь еще. Это очень интересно, каков мир сейчас. Я больше знаю о том, как жили до войны..
Mr. Anderson
В связи с тем, что Некрополис подрузамевает по замылу разработчиков быть в Бейкерсфилде, а в Бейкерсфилд находится в совершенно другой стороне от места в игре и к тому же граничит с районом Лост Хилс, в котором находится Братсво, то это не совсем вписывается во свеленную Fallout 1.

Некрополис находится на месте агломерации около Palm Springs, к юго-востоку-востоку от Лос-Анджелеса и юго-юго-востоку от Хаба. Руины расположены в большой долине, рядом находится соленое озеро Салтон Си. Город населен мертвяками и нормальные люди стараются обходить Некрополис стороной, посему город стал вполне самодостаточным. К городу есть только три пути со стороны Хаба и Лос-Анджелеса, причем вполне понятно, что ни одним из них никто не пользуется... из нормальных людей.

Из-за того, что Некрополис находится в долине и заканчивается прямо у подножий гор, его иногда называют Мертвой Долиной, Долиной Зомби, Долиной Смерти.

Мертвяки предпочитают не высовываться из города, поскольку обычно люди начинают стрелять в них, как только увидят. Люди не любят их и они не любят людей.

Помимо неприятностей вне города есть ещё и неприятности в городе. Город разделен на три фракции мертвяков и сейчас ведется война за правление городом (не берите в голову, что я написал в начальном посте) между двумя из них.
1) Светящиеся (как и сказано светящиеся мертвяки). Когда грянул гром многие жители оказались вне убежища, когда оно было закрыто. Многие умерли тогда от радиации, холода и прочих проблем. Немногие выжили, но те, кто все же пережили войну и зиму вне убежища мутировали и были на столько облучены, что стали светиться. Они ненавидят всех: других мертвяков, которые мутировали в Убежищах за то, что они в своё время будучи людьми не пустили их туда. Людей, за то, что они остались людьми и не стали мертвяками, за то что мертвяков они людьми не считают. Они объединились и хотят отомстить всем, чего бы это ни стоило, поскольку терять им больше уже нечего.
2) Завоеватели и 3) Миротворцы.
Когда люди в убежище мутировали, то в убежище было два основных истолкования происходящего, оба были религиозными. В первом говорилось, что бог карает тех, кто скрылся в убежище и оставил на верную гибель людей за его пределами. Это токование было единственным, пока мутация не прошла и не оказалось, что все выжили. Двери открылись и на поверхность была послана группа добровольцев. Через некоторое время оказалось очевидным, что мертвяки были невосприимчивы к радиации и отравляющим веществам. Тогда и появилось новое толкование: "Им дали бессмертие, чтобы они могли править миром". Второе толкование звучало немного нереально, возможно глупо, но во что не поверят люди, когда с ними произошло ТАКОЕ. Мораль была такова: "завоевывать и покорять, потому что они богоизбранны". Однако была чась, посчитавшее такое утверждение бредом, которому верят только потому, что не хотят признавать, что их наказали. Вот так мертвяки из убежища 12 разделились на две фракции:
"Завоеватели", решившие, что они избранные, и "Миротворцы", которые решили искупить свою вину.

Завоеватели уже пошли бы завоевывать другие города, однако они все ещё пытаются убедить других мертвяков в том, что они богоизбранны чтобы править и должны быть едины, ведь они все избранны, чтобы править. Они обосновались в здании муниципалитета.

Миротворцы же лишь хотят мира и хотели искупить свою вину, перед светящимися, но после того как группу из пятнадцати "Миротворцев" светящиеся с великой жестокостью разорвали в клочья, немного изменили свою позицию. У них нет теперь великой цели, но они по-прежнему считают, что они изменились за грехи свои и не хотят никого завоевывать. Они лишь хотят жить так, как смогут, в покорности перед богом. Эти мертвяки очень религиозны, они живут в церкви, которая теперь стала монастырем. Но они не хотят быть убитыми Светящимися и дают им отпор.

Светящимся же все равно "Миротворец" вы, "Завоеватель" ли или человек. Им нет дела. Они в отчаянии от того, что с ними произошло. Они бродяжничают по городу и уничтожают все живое, что найдут. Именно они теперь стали Зомби.

В виду того, что основным населением являются светящиеся (не все светятся как лампочки, но в темноте видны все), то люди стараются туда не ходить.
Salas Valor
Дорога... И её вечные спутники - солнце и песок...
Километр за километром группа скаутов проходила по вытоптаной тропе, связывавшей Хаб с Джанктауном напрямую. Пока шли недалеко от Хаба, частенько попадались торговые караваны и повозки водоторговцев. Когда вышли в Пустошь, пришлось быть начеку. Хотя на этой трассе бандиты работали нечасто, следовало подстраховаться, тем более Миэко знала по своему опыту наиболее подходящие места для засад. И сейчас, когда тропа проходила между зарослями сухих растений слева и развалинами большой бензоколонки справа, Миэко слезла с багажа и пошла чуть спереди, делая вид, что ей просто надоело сидеть - на самом деле она искала мины, которые могли быть спрятаны на дороге. Но не найдя ничего интересного, девушка вернулась на облюбованное место на багаже.
Солнце... От его света железная крышка багажа моментально нагрелась, и Миэко пришлось подложить под себя одеяло из кожи брамина. К четырем часам дня пик жары миновал, и стало гораздо легче. Пустынный ветер дул навстречу идущим, приятно развивая волосы и укрощая дневную жару.
Миэко, как и большинство караванщиков, ехала молча, слушая редкие разговоры скаутов за жизнь. Иногда на ум приходили старые песни, и тогда девушка едва слышно напевала:

Sometimes I feel like I don't have a partner
Sometimes I feel like my only friend
Is the city I live in, the city of angels
Lonely as I am, together we cry

I drive on her streets 'cause she's my companion
I walk through her hills 'cause she knows who I am
She sees my good deeds and she kisses the wind
I never worry, now that is a lie...


А еще она много размышляла... О том, что есть, что будет, что было... Всплывали отрывки из раннего детства - туманные, ныне почти забытые, смутная память о родном доме со светлыми окнами, находившимся где-то далеко, родители, лица которых она в последний раз видела в четыре года... Вспомнились книги, любовь к которым ей прививали с пеленок, вспомнилась музыка, которую любил петь отец, взяв в руки гитару.
Нет, ядерного кошмара Миэко не помнила, но последовавший за ним всплеск мародерства и насилия - вполне. Вспоминались картины того, как люди бились за остатки пищи и воды, и сильный отбирал долю слабого, картины того, как приходилось прятаться, чтобы другие не нашли и не отобрали последний кусок хлеба. Вспоминалось одиночество - страшное и холодное... Может, именно тогда зародилась злоба, присутствие которой в себе она все эти годы тщательно скрывала. Злоба, позволявшая спокойно убивать, и предопределившая дальнейший выбор жизненного пути...
Но все это было раньше, осталось позади. А что теперь? Теперь команда скаутов, за которыми не страшно отправляться в самое пекло боя, теперь жизнь во имя того, чтобы Им ничего не угрожало. Теперь солнце, Пустошь и дорога...
Soldier
...
hmh
Ветер слишком сильно дул в лицо, занося песок, и Бен затянул лицо противопесчаной тряпицей. Порой скаут сам удивлялся, сколько у него приспособлений для жизни в пустыне...
- Раскажи мне о Некрополисе.. или о чем нибудь еще. Это очень интересно, каков мир сейчас. Я больше знаю о том, как жили до войны...
- Некрополисе? Это мрачная история. Ее очень тяжело слушать, и еще тяжелее рассказывать. Ты точно хочешь ее узнать?
Торн молча кивнул.
- Ну ладно. Ты сам попросил...
_Моей предпоследней целью для вылазки был Некрополис. Там, как мне сказал "знаток"... это - продавцы информации, - пояснил Бен, увидев в глазах Торна непонимание, - он сказал мне, что там находится Убежище. А если где-то есть Убежище, то его пропустить ни в коем случае нельзя. Понимаешь, очень, очень выгодно было... И я пошел в Некрополис. В команду я взял троих самых смелых знакомых из отделения скаутов. Среди них был электронщик, Аргус. Он должен был взломать кодовый замок.
_Некрополис, как я уже говорил, находится в полном управлении существ, напрямую переживших ядерный удар. Напрямую - это получив полную или почти полную дозу радиации. Их зовут упырями, или мертвяками - как кто знает.
Бену стало не по себе, и он машинально закурил.
- Их я описывать не смогу. Скажу только, что они похожи на ожившие трупы, но на самом деле в миллион раз хуже. Мы шли по городу, а из зданий выползали бормочущие, булькающие и рычащие куски мяса... Это все больше и больше подгоняло нас, пока один из них, видя, что не успевает добежать до пищи - или кем мы для них были - не завыл... Этот вой был хриплым, визгливым, лающим и переливающимся одновременно. Здания отзывались хохотом... и все твари, даже те, что не вышли, начали выть. Аргус этого не выдержал. Он подбежал к толпе мертвяков, вынимая все гранаты, которые у него были и бросая их одну за другой, пока они не закончились. Потом он достал Магнум и расстрелял все патроны кроме одного, который оставил для себя. И даже после этого кровавого месива волна мертвяков не выглядела потерпевшей потери, и они все выли, выли, выли... Мы не выдержали и пробежали город насквозь и бежали дальше, пока не рухнули без сил на землю. И даже тогда у нас в ушах стоял вой. Во снах мы видели их, и как только стоило одному закричать, как крик всех нас раздавался в Пустошах. И нам казалось, что эти крики были воем. Мы просыпались, замечая свои руки уже на оружии.
_Через неделю мы решили снова попробовать и подумали, что Убежище должно быть спрятано в каком-то месте с большой доступностью и большим подвалом. К тому же, городские Убежища почему-то всегда ставились в важных для своего города местах. Были только два варианта: городская мерия в центре города и водораспределитель около бывшего транспортного узла. Поскольку мерия была более важна для правительства, мы решили сначала пройти туда...
_Когда мы опять вошли в город, нас встретила толпа мертвяков. Но они не ползали, не бормотали и не выли, а твердо стояли на ногах. И держали в руках огнестрельное оружие. Через некоторое время один из них сказал: "Вы должны заплатить за то, чтобы ходить по Палм Спрингс, охотники. Иначе вы никогда оттуда не вернетесь." Я спросил, какова плата. Они ответили... что по Палм Спрингс будет ходить только один. Остальных они возьмут. Если же мы не согласимся, то умрем на месте.
_И я предал своих лучших друзей. Я убил их, пока они не убили меня. И этот ублюдок приказал своим пропустить меня. И все эти твари меня пропускали, но смеялись и улюлюкали за моей спиной...

Бен замолчал. Он не мог больше вспоминать об этом проклятом городе... Поймав взгляд Торна, Бен покачал головой. Тот понял:
- Не можешь, не говори. Вспоминать такое и так трудно.
- Спасибо. Этот Некрополис... ужас в чистом виде. Я, правда, не понимаю, что такое было в предательстве, но о нем труднее всего вспоминать.

Бен присел на вершину багажника. Он знал, что закончил не на той ноте, и собирался разбавить мысли, навеянные Некрополисом, рассказом об Авроре.
Alli
...Мой живот и спина дымяться в трёх-четырёх местах, усталая рука прикрывает то место где была голова, я голый в лесу чуть присыпан сырой землёй, я уйти хочу хочу, но ушёл только если бы был ЖИВООООЙ!...
От резкого и очень сильного крика Акиро снял наушники и повесил их на шее, заболели уши. Рядом шёл Варон, увидев как Акиро снял наушники он сказал ему:
- Что уши заболели?
- Да, есть немного. Ответил Акиро.
- Стоит думать. Варон улыбнулся. Так орало, что даже мне слышно было отчётливо.
- А мне нравиться, только наверное стоит делать потише.
- Ага, а то скоро и я глохнуть буду. Варон снова улыбнулся. Тебе эту штуку Бен подарил?
- Да, нехочешь послушать?
- Нееет, я такое не люблю. Ответил Варон. Хотя до войны в Америке была группа, состояла из моих соотечественников, они тоже играли что-то тяжёлое.
- Как назывались?
- Откуда я знаю, мне Чак рассказывал, он в своё время вёл караван с подобными девайсами. Там были электронные,... записные книжки что-ли, и в этих книжках Чак нашёл какие-то "сохранённые Web-страницы с AllSOAD.info", понятие не имею что это такое, но как рассказывал Чак: "От нечего делать, да и от любопытства я эти страницы читал", потом мне рассказывал что была такая группа.
- А записей не сохранилось?
- Незнаю, это у Чака надо спрашивать, но скорее всего нет. Знаешь в "то время" всё что можно было продать - продавалось.
- Варон, я почти не помню "то время", я в клане всегда жил хорошо, просто и до войны в Малой Японии властвовали Якудза, они-же и поняли что будет война, когда первые ракеты покинули свои шахты, мы уже сидели в системах глубоких катакомб. Конечно многие из нас умерли, но всё-же клан остался жив. А сейчас он на последнем волоске висит...
- Повезло тебе что ты ужасы войны не видел, мне было всего 19, когда вокруг царил настоящий хаос, но моих родителей не было уже тогда. Знаешь это действительно долгая история, как нибудь в другой раз расскажу обязательно. Мы как никак по пустоши идём, тут надо в оба смотреть, а не языком трепать. Лучше ты мне чего нибудь расскажи.
- Да чего я могу рассказать, я сам войну не помню толком, только какие-то люди в катакомбах бегали постоянно, таскали камни и свинцовые плиты, мать плакала постоянно, отец её всё успокаивал. Это уже Рошэн была, Накади с моим отцом развелись ещё до войны. Может поэтому у нас с братом и отношения довольно "холодные", мы же сводные, а Накади и Рошэн это совершенно разные люди. Накади довольно жестокая, но ужасно хитрая, настоящяя "стерва", Рошэн наоборот, добрая, милая, всегда улыбаеться этому миру, находит со многими людьми общий язык.
- Да, это очень милая женщина и замечательный врач.
- Она решила лечить людей когда мы вышли на землю, хоть она и начинающий врач, но уже одним только видом и ласковым голосом она способна приглушить боль. Я когда приходил с тренировок, весь побитый в синяках и ссадинах, мама мне всегда раны смазывала чем нибудь. Веришь нет, но от одного её прикосновения боль пряталась куда-то, пряталась но не уходила.
- Хорошо что она жива сейчас.
- Хорошо? Да это просто прекрасно!
- Ладно, прекрасно. Так Вы с братом как Рошэн и Накади, такие-же разные, да?
- Да, брат более жестокий, смелый, мужественный. Он и по комплекции меня превосходит, с тебя примерно.
- Да я видел его.
- Самуто, ээх, он для клана сейчас - надежда и опора. Когда месть свершиться, и если мы останемся живы, Самуто займёт место главы "Киото".
- А сколько у Кируши человек?
- Человек 50, хотя после бойни должно быть меньше, тогда отец с братом немало народу положили. Но и самого Кируши с его братом нельзя списывать со счетов, они оба превосходные бойцы, и способны доставить нам много проблем.
- Как думаешь скауты пойдут с нами. Спросил Варон понижая голос.
- Незнаю Варон, ох незнаю. Хотелось-бы конечно, но какой им резон жизнью рисковать? Ради снаряжения? Они и так сейчас в таком достатке что до конца жизни можно безбедно существовать.
- Даа, трудная задача.
- И не говори...
Mr. Anderson
Ветер дул навстречу путникам. Этот ветер, такой знакомый ветер. Этот ветер дул здесь всегда. Этот ветер означал, что Эндрю возвращается домой. Ветер пронизывал одежду, задувал в уши и нос песок, но он все равно был приятен Эндрю. Он шел туда, где пробыл большую часть жизни, он шел в Джанктаун. Ему вспоминались горы, леса, поляны. От этого на душе становилось теплее. Эндрю вспоминал те далекие дни детства, внезапно он вспомнил отца... Сердце защемило. "Где он сейчас?" - подумал Эндрю и посмотрел вдаль, в пустошь, через заросли опунций. Посмотрел неведомо куда, как будто там мог быть отец. Конечно же он мог быть где угодно, хотя... Эндрю вздохнул. "Нет... Нет, он не мертв", - думал Эндрю, - "Нет, он не должен быть мертв".
"Парень, будь реалистом", - произнес в мыслях голос, тот голос Эндрю, который говорил, проглатывая звуки.
"Я реалист", - с агрессией отвечал мысленно сам себе Эндрю.
"Нет, черт побери, ты не реалист. Он ушел девять с половиной лет назад. Через столько времени не возвращаются."
"Молчи. Я знаю, что говорю. Он есть там, где-то. Может он не знает, как добраться до дома или..." Тут Эндрю похолодел. Нет. Лучше бы было, если бы он умер, чем такие "или...". В голову лезли самые разные варианты.
"Вот видишь что ты сделал!" - попытался отвлечь свои мысли Эндрю.
"Я? Нет, ведь это ты об этом думаешь!" - отвечал ему голос.
"Ладно... не будем об этом думать" - подумал Эндрю, но, как по инерции, в мозгу продолжали пробегать различные варианты. Эндрю пропускал их и не рассматривал, не запоминал.
"Что будешь делать, когда придешь в Джанктаун?" - спросил голос, чтобы отвлечь Эндрю.
"Не знаю... Зайду к Келли"
"Да... как же... зайдешь... И в прошлый раз заходил и в позапрошлый и вообще ты каждый раз к ней заходишь" - попрекал голос.
"Нет, на этот раз правда зайду" - обиделся Эндрю.
"Посмотрим" - многозначительно ответил голос.
Эндрю продолжал идти молча, насупившись и смотря куда-то вдаль. В голове прозвучали строки:

Что ты скажешь в час, когда вернешься
С белых гор, не тронутых рассветом?
В час, когда из рук опустошенных
В грязь падет разорванное знамя?
То ль уходишь, то ли остаешься -
Что ты скажешь в час, когда вернешься?

...

Слова песни Лины Воробевой (так же известной как Йовин) "Что ты скажешь?". Кому интересно, ниже текст песни целиком.

Что ты скажешь в час, когда вернешься
С белых гор, не тронутых рассветом?
В час, когда из рук опустошенных
В грязь падет разорванное знамя?
То ль уходишь, то ли остаешься -
Что ты скажешь в час, когда вернешься?

Что ты ждешь последнего сигнала?
Бьет набатом колокол столетний,
Звон плывет над каменной долиной
Медный глас, зовущий за собою.
В книге судеб вырвано начало
Что ты ждешь последнего сигнала?

Что ты знал, когда решил остаться?
Истекло отпущенное время.
Чья стрела упала на излете,
Меж травы запуталась бессильно?
Слов не вспомнить, павшим не подняться.
Что ты знал, когда решил остаться? © Лина Воробева
sorcerer
Торн задумался над фразой Бена. Я убил их, чтобы они не убили меня. Да, дружба заканчивается, когда обьявляют цену прохода по Палм Спрингс. Стоит ли тогда Бену жалеть о содеянном? Какая в принципе разница, кто из них остался бы в живых? Двое все одно погибли бы. Дерьмо какое то. Нужно ли винить человека за желание жить и за то, что это желание оказалось сильнее, чем у других? Наверное, нет. Стоит ли винить людей за то, что они назывались друзьями, идя гулять по Палм Спрингс? Наверное, да. А если нет, то зачем вообще употреблять это слово - дружба, в таком случае оно ничего не обозначает. Зачем тогда страдать? Из за чего? Зачем спасать себе жизнь, чтобы потом раскаиваться за это? И стали бы раскаиваться другие на месте Бена?

Торн приготовился слушать дальше. Наверное, он здесь самый счастливый. В конце концов, что стоит его жизнь по сравнению с походом к упырям.
hmh
- Торн?
- Да?
- Ты сейчас задумался. Мне кажется, о том, что я придаю слишком большое значение предательству. Так?
- Да.
- Я тебе вот что скажу... тогда я был очень сильно поражен фактом того, что мне пришлось продать их. Эти люди спасали мне жизнь не раз, и я им спасал. У меня выработался стереотип "нерушимой дружбы". И поэтому, пусть сейчас меня это предательство совершенно не волнует, в памяти осталось то чувство отвращения и ненависти к себе. Я все объяснил?
- Да.
Бен снова замолчал, пытаясь придать своим воспоминаниям об Авроре связность...

***

- Я рассказывал тебе об Авроре. Ты что-нибудь слышал о ней от других?
- Слышал, но только крылатые фразы.
- Понятно... Аврора - это центр земледелия и скотоводства. Она обеспечивает пищей все города от Джанктауна до Боуньярда. Правда, не полностью, но и без того неслабые деньги фермеры заколачивают. Если посмотреть на Аврору с горы, то можно увидеть поля, амбары, фермы... И пусть кто угодно говорит, что это поселение небольшое, на самом деле оно гораздо больше, чем можно представить по описанию.
_А еще в Авроре процветает туризм. Все достаточно обеспеченные люди хоть раз да приезжают туда. А зачастую и не раз. Это очень красивое место, и у него есть очень красивая особенность.
_Представь, что на небе с юга на север круглый день что-то светит, как будто на юге за горами встает очень-очень слабое солнце, но не может подняться... Ночью это выглядит очень и очень эффектно.
Бен вспомнил себя в юношеские годы, еще без шрамов на лице, вместе с отцом завороженно глядящий на свет, который лился по всему небу, но пропадал за горами и подчеркивал их контуры... и отец сказал, что ему здесь нехватает только матери.
- Я помню, как, будучи скаутом, разведывал путь к Свечению для одного "знатока". Я поднялся на гору... и понял, почему это место называют Свечением. Светящиеся, местами потрескавшиеся от взрыва невероятной силы горы, светящаяся каменная площадка и светящаяся дырища в этой площадке... Там все мертво светилось. Я побоялся ходить дальше, в самом кратере, должно быть, радиация была смертельна...
Немного подождав, Бен добавил:
- Если ты от нас уйдешь, то Аврора - лучшее место для тебя. Там врачей уважают, место спокойное, бандитов почти нет...
Alli
Скауты брели по пустоши. Скоро близился Джанктаун, там можно было передохнуть, выпить, нормально поспать. Для Акиро это была возможность встретиться с матерью, по которой он очень соскучился. Но главное - в горах близ Джанктауна сидел брат Акиро с горсткой выживших. И об этом так и так надо было говорить Эндрю, решив не медлить до Джанктауна, Акиро подошёл к Эндрю, вытащил конверт и молча протянул его Эндрю.
- Вот, прочти. Можешь ничего не говорить, но это объяснит моё отсутсвие в городе. Тихо сказал Акиро.
- Какое отсутсвие, о чём ты? Непонимающе спросил Эндрю.
- Прочти, просто прочти и всё. Также тихо сказал Акиро.
Эндрю молча развернул конверт и стал читать про себя. Его лицо не выражало каких либо Эмоций, он молча читал, и наконец оторвав глаза от бумаги посмотрел на Акиро и медленно произнёс:
- Ну делааа...
Mr. Anderson
Слова Александра не были неожиданностью. Эндрю уже давно понял, что Миэко была именно рейдершой, ещё в тот вечер, когда Александр вбежал в трактир и закричал, что их хотят взорвать. Александр не мог предоставить никаких доказательств, но Миэко раскрылась сама, когда сказала, что она подрывница. Эо было слишком, чтобы быть просто совпадением. Уже тогда у Эндрю не оставалось сомнений, да и даже если бы он ошибся, то нет людей, которые знали как взрывать и были бы белыми и пушистыми, за Миэко все равно скрывалось что-нибудь подобное. И уже тогда Эндрю в отношении Миэко уже все решил для себя. Когда она сказала, что она подрывница, то открыла один из своих секретов, то, что должно было быть секретом, но это означало, что она поверила скаутам; это означало, что раз она доверяет скаутам, то и они должны её поверить, хотябы дать шанс. Таким было решение Эндрю. В итоге же оно оказалось правильным, Миэко это доказала, рискнув жизнью ради скаутов, когда пошла на ту бойню. Поэтому слова Александра никак не повлияли на Эндрю, ведь все уже было известно, и все было понятно...

***

- Ну дела! - протянул мрачно Эндрю, возобновляя шаг, и строго добавил, - В Джанктауне разберемся с этим...

Эндрю как раз сейчас будет думать, будут ли скауты помогать и сделает вывод, что если ему обозначат причины, по которым помощь клану будет чем-то большим, чем просто участие в разборках бандитов, что этот клан чем-то лучше другого клана, что это не очередное сборище ублюдков из Пустоши, то поможет. То есть Эндрю будет опять в амплуа всего из себя такого правильного с моральными принципами. Если же ему не предоставят убедительных аргументов, он попытается отговорить Акиро от участия. Ну и все такое.

PS: уезжаю до среды в ВийуЭрмосу, так что меня не теряйте. Может даже смогу и оттуда участвовать, но я бы не стал утверждать, что все будет хорошо.
Вообще я в среду вернусь в Мехико, в четверг из Мехико улетаю и возвращаюсь в Казань в субботу (1-ого). Так что вот так.

Пока меня не будет за старшего Salas Valor.
Salas Valor
К вечеру, с уходом солнца, жара спала, и на Пустоши остался господствовать прохладный ветер, принявшийся остужать песок. Вот так здесь всегда... Днем бывает невыносимо жарко, а ночью слишком прохладно. Но что делать, все это рукотворно...
Однообразный пустынный пейзаж постепенно разбавился горной местностью, и впереди уже показались очертания горной долины, где и должен был находиться город скаутов Джанктаун.
Вот вдали показались огни, и из темнеющей Пустоши выплыли довольно высокие стены, сделанные из сваленного в кучи хлама. Скорее всего именно поэтому город и называют Джанктауном - "городом из хлама". Довольно иронично...
Наступлению вечера, несмотря на почти десятичасовой переход через Пустошь, Миэко была рада. Сняв защитные солнечные очки, она с радостью подставила лицо прохладному ветру, так приятно развивавшему волосы. Настроение сразу поднялось. Девушка знала, что с наступлением ночи ей всегда становилось легче, хотя о причинах этого она не догадывалась, и сейчас ощущала себя человеком, заново познающим окружающий мир. Ведь когда-то, еще совсем недавно, она и мечтать не могла подобраться близко к Джанктауну, ведь Скауты совсем не любят рейдеров... Глядя вперед, на огни защитных стен Джанктауна, Миэко улыбалась, и ничто не нарушало её приподнятого настроения - ни общая загруженность группы, ни редкие странные взгляды, которыми её обжигал немолодой скаут по имени Александр.
- Торн, смотри, стены Джанктауна. Значит, мы почти прибыли. - Миэко негромко, но радостно проговорила сидевшему рядом медику. Наклонившись к нему, она добавила: - Я никогда не думала, что вообще смогу побывать в стенах этого города...

Пулеметы на стенах производили впечатление, но они не спешили поворачиваться в сторону караванщиков. Очевидно, Джанктаун, благодаря сети Скаутов, был готов к приезду каравана и знал об мирных намерениях его сопровождающих...
sorcerer
Торн думал, что же такое случилось с бывалыми вояками из отряда Скаутов. Люди шли понурые, погруженные в себя - видимо, было что вспомнить. Такое время - у каждого за спиной висел неслабый багажик. Торн искренне радовался, что удалось поговорить с Миэко - иначе он тоже сейчас брел бы, понурив голову. Теперь прошлое не имело значения, наоборот, оно послужило поводом для гордости - удалось вырваться из такого дерьма. Не без помощи Скаутов, но главное - врач не смирился, не остался в деревне, не согласился на учесть, уготованную ему людьми - участь бродячей собаки.
Ах, как же удобен этот комбинезон! Хорошо, что он неподдался всеобщему настроению и выбрал именно такую экипировку, а не тяжеленные доспехи из стали.
Интересно, что делать с Беном? Воин все еще шел рядом, и врач в порыве помощи ближнему обратился к нему.
- Слушай, Бен, может я покажусь тебе грубым, но надо это сказать. Я считаю, что твое предательство друзей уже в прошлом. Они мертвы, ты жив, и скауты живы. Думай лучше о тех, кто с тобой сейчас. Не дай прошлому повториться, и тогда твои друзья простят тебя. Там.. там все иначе. Там проще. И мы там окажемся.. Но лучше жить здесь и сейчас. Просто жить. Прошлого уже нет. Уже нет. Все позади.

Торн отошел. Хотелось, чтобы Бен сам подумал надо всем.. один. Оглядевшись, врач заметил Эндрю, хотел спросить, сколько еще идти, но вожак был чем то озадачен. Наверное, не время. Да что ж это такое..
Торн принялся искать Миэко. Может, она не грустит?
Alli
Ааа! Открытие Рок-Сезона в нашем городе свершилось!!! Этот начальный концерт был просто обалденным!!! Жесть, почаще бы так!!!

- В Джанктауне разберёмся. Строго сказал Эндрю и отошёл.
Увидев эту сцену к Акиро подошёл Варон и спросил:
- Что он сказал?
- Скзал что в Джанктауне разберёмся с этим. Задумчиво ответил Акиро.
- Какие вариатны?
- Незнаю, если он будет спрашивать, я буду отвечать. Но так или иначе я отправлюсь в Малую Японию скоро, со скаутами или без. Решительно ответил японец.
- Мы отправимся. Поправил его армянин.
Вдруг на горизонте показались кучи хлама, выстроенные в виде стен. "Так вот ты какой - Джанктун": подумал Акиро. Вокруг уже сгущались сумерки, всё ниже и ниже опускался вечер, постепенно переходя в ночь. Акиро был рад этому, он любил ночь, и она отвечала ему взаимностью. Он был верным слугой ночи, за это ночь давала ему постоянную тень, и делала его шаги безшумными.
Перед глазами всё ближе и ближе становилась стена, два внушительных минигана на воротах, и ещё несколько на стенах сразу внушили Акиро уважение. Этот город был хорошим образцом нового "правильного" мира пустоши.
Gres
Томас вытирал пот со лба дрожащей рукой, все еще сжимавшей мачете.
- Вот черт. Какой только дряни не встретишь здесь. А еще называют пустошью… Не правы путешественники и торговцы.
Труп остался лежать на том самом пригорке примерно в полутора километрах позади. Помесь собаки, волка и еще не понять кого.
- Хорошо что при первом броске оно промахнулось… Иначе бы я лежал сейчас с порванной глоткой, а не рукой. – продолжал он "отходить" от поединка.
- Черт. Черт! Черт!!! С такой раной я далеко не уйду. – Левую руку человека чуть ниже локтя покрывала довольно серьезного вида рана, оставшаяся от пасти псевдо-волка.
– Еще и эта кровь… - Человек обернулся и проводил взглядом дорожку из капель крови, которая продолжала сочиться из раны. – если те из лощины уже нашли место стычки, то догнать им меня труда не составит, а биться с ними – силы неравны. Хорошо если сразу пришьют…
А если не те, так другая какая животина. Все вокруг хочет тебя сожрать!.. Кстати, по-моему волки обычно живут стаями… будем надеяться что это был не волк. Нужно скорее уносить ноги. И как-то остановить кровь, хотя ничего подходящего на роль жгута у меня нет. А лохмотья, оставшиеся от рабочего, или как его называли мы - «рабского комбинезона» на роль перевязочного материала ну никак не подходят.
А как раньше хорошо было. Рай просто… Эх мне бы сейчас из всей кучи спецназовского оборудования хотя бы аптечку! Все бы за нее отдал. Или хотя бы за один стимпак.

Из истощенного и раненого человека, бредущего среди огромных валунов на юго-восток, жизнь убывала по капле…
sorcerer
Я так понимаю, Томас в данный момент в пределах видимости отряда Скаутов.

Отряд остановился перед оборонным рубежом Джанктауна. Кто переводил дух, кто любовался - здесь можно просто постоять, глядя на безопасное место или дом - для кого как. Просто постоять, сбрасывая напряжение и усталость перехода, и - открывается второе дыхание, дающее сил чуть ли не бегом добраться до гостинцы, или принять радостные обьятия жен и подруг.. у кого они есть.
Торн оглядел городской вал. Ну что ж, поглядим что за город. Выглядит грозно. Оглянувшись, медик краем глаза уловил где то далеко.. неужто?

- Кажется, кто то идет.. и этот кто то не в форме, - громко произнес врач.
Alli
- Кажется, кто то идет,... и этот кто то не в форме. Услышал Акиро, это говорил Торн.
- О чём ты? Где этот "кто-то" не в форме? Переспросил японец.
Торн молча указал в сторону огромных валунов на юго-востоке. Акиро закрыл глаза, и прошептав: "Я словно сокол вижу даль" вгляделся в валуны. Действительно, там брёл человек, он шатался и переодически останавливался дежась за какой нибудь валун. Шёл он очень медленно, был одет в изорванные лохмотья непонятного цвета. Рядом с Акиро Варон усиленно всматривался в сумерки.
- Торн! Акиро! Ничего не вижу! Кого Вы там углядели? Спрашивал Варон.
- Так, кого Вы там нашли? Спросил подошедший Эндрю.
Торн молча указал на валуны. Эндрю начал всматриваться и тоже заметил этого человека. Он всё брёл и брёл вдоль больших камней, вдруг он остановился, и начал медленно садиться на корточки опираясь спиной о камень.
- Всё становиться хуже. Сказал Акиро. Надо что-то делать...

Малая Япония, площадь Вэбуэй.
- Нет, так дело не пойдёт, я посылал его узнать почему мертвы братья Вакиго и Лис, а также почему я до сих пор не знаю где скрывються Такаяши с остатками клана. А этот ублюдок сбежал! Ничего не найдя! С явной злостью в голосе говорил Кируши.
- Накаго, успокойся, какое-то паршивое, запуганное до смерти ничтожество, не должно тебя волновать, тем более это ничтожество не сравниться не со мной. Успокаивал Накаго Кируши брат.
- Знаю Ницино, знаю. Но и ты, будь осторожнее в Хабе, не светись особо, найди людей которые могуть дать тебе ответ, где находиться Акиро или Самуто. И ещё кое что, если братьев убил кто-то из этих недобитков, то будь вдвойне осторожнее, ведь убить братьев было не так-то легко. По ним вообще попасть-то трудно было! Вновь начал нервничать Накаго.
- Хорошо, я буду осторожен, а теперь мне пора идти. Не будем прощаться. Сказал Ницино и неслышно растворился в ночной тени...
Salas Valor
Поактивнее, господа, поактивнее. |-)

- Всё становиться хуже. Надо что-то делать... - сказал Акиро.
- Бен, Торн, быстро за ним! - немедленно принял решение Эндрю. - Соблюдайте осторожность, мы не знаем кто он и что его ранило...
Скаут и медик бросились в сторону темных валунов. Миэко заметила несчастного не сразу, а когда все же смогла разглядеть его в сгустившейся темноте, то удивилась. В самом деле, как охрана Джанктауна до сих пор его не заметила, и как он не нарвался на один из скаутских патрулей?
Вскоре Торн и Бен вернулись, держа раненого под руки - немолодого мужчину, сильно истощенного и одетого в изорванные лохмотья. Левая рука мужчины была почти полностью в крови, а сам он, похоже, потерял сознание. Лишь губы что-то беззвучно бормотали, кажется, ругаясь.
- Еле живой. Это было при нём. - Бен показал Эндрю мачете, покрытый кровью.
Раненого немедленно положили на землю, подстелив под него шкуру брамина, а Торн открыл сумку с медикаментами.
- Кажется, он вступил в бой с хищником. - сказал Торн, доставая обеззараживающее и перевязочный материал. - У него порван левый бицепс, необходимо как можно скорее остановить кровотечение.
Торн ловко перевязал рану, остановив страшное кровотечение. Низвестного положили на крышку багажа, и группа двинулась к южным воротам города. Там команду встретили несколько рейнджеров, находившихся на посту охраны. Между Эндрю и одним из них завязался короткий спор:
- Нам необходимо сначала допросить человека, которого вы подобрали. Он может быть разыскиваемым преступником. - отвечал плечистый рейнджер, качая головой.
- Ты что, меня не слышал? Я сказал ему нужно внутрь, к доктору! - резко ответил рейнджеру Эндрю.
Второй охранник, осветив эндрю прожектором, быстро произнес плечистому:
- Джеф, уймись! Это же Ньюман. Эндрю Ньюман, охотник! Пусть пройдут. Эй, Эндрю, добро пожаловать домой!
- Здарова, Пит! - командир скаутов пожал руку охраннику.
"Наверно, его тут почти все знают" - подумала Миэко. И действительно, Джанктаун - город скаутов. Конечно, внутренне подрывница чувствовала сильное неудобство, но радовало то, что на их с Торном S.W.A.T.'овские костюмы никто не обращал внимания. Видимо полиция сразу приняла их за погонщиков из Хаба.
После Хаба, Джанктаун казался уже не таким большим, но все же достаточно уютным. Группа скаутов спешилась с повозок у трактира "Оазис", и Эндрю тутже отдал распоряжение:
- Торн, Дейзи, займитесь раненым. Снимем для него комнату. Завтра утром передадим его местному врачу.
Mr. Anderson
К сожалению, возможность выйти в интернет есть только из университета, посему не могу позволить себе писать много. Так что не удивляйтесь, если увидите меня на форуме, но я никак не буду отвечать в тему.

Далее критика: 2Салас: зачем нужно ждать утра? Чтобы он помер за ночь? Мы ведь в городе, не больно где. Раненного нужно сразу нести к врачу. Пусть доктора зовут Доктором Джоном Шоки. Любит строить из себя странноватого человека, веселя тем самым местный народ, но придя на рабочее место становится очень серьезным. Еаму лет под шестдесят-семдесят. Вообще раньше он работал в Форте Ирвин военным медиком.


QUOTE
- Ты не понимаешь, ему нужно как можно быстрее к доктору. Он может умереть. - втолковывал рейнджеру Эндрю.


Несколько не в том амплуа. Эндрю бы скорее наехал на охрану по типу:
"- Ты что, меня не слышал? Я сказал ему нужно внутрь, к доктору!"
Просто заменить эту строчку, далее события бы не изменились. Именно что Эндрю знает, что рейнджеров стоит не упрашивать, а им нужно скомандывать, ибо у них рефлекс на командный тон.=) Либо же можно не меныять текст, а просто добавить, что втолковывал он "настойчиво", "агрессивно", "раздраженно". Или каким-нибудь другим обстоятельством действия, чтобы почувствовалось, что именно на них наезжают, а не просят.

Вообще говоря, у меня тут появилось несколько мыслей по развитию основного сюжета, но все в сильной перспективе. Так что не думайте, что я прохлаждаюсь просто нет возможности быть в боевой готовности, чтобы писать. Завтра вечером уже прилетаю в Мехико, в четверг улетаю в Казань. Скорее всего в промежутке среда-четверг напишу сообщеньице.

2Алли: Диалог убеждения Эндрю, я надеюсь, переговорим по аське в четверг. Либо часов в 8 утра по московскому, либо уже только в субботу. Надеюсь, что все же состыкуемся в четверг (У меня утром четверга по московскому ещё будет вечер среды).
Ваш ответ: