Полная Версия: Fallout 2 Restoration Project
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Wasteland Ghost
QUOTE
Еслиб наши англо-друзья дали список файлов с добавленным текстом, было бы легче.

А элементарно сравнить, хоть бы и с помощью примитивного fc, файлы версии 1.02d и RP? А то каменный век какой-то: сидеть за компом и вручную сравнивать тысячи файлов с сотнями строк...
aliet
Ну я вот например сравниваю UltraCompar`ом. Не сильно помогает — в 1.02 еще остались ошибки и в диалогах и в описании предметов...
Wasteland Ghost
Тогда сравнивать файлы RP с патчем самого же Киллапа. Емнип, грамматику/орфографию он именно в патче правил. Ну и на ТХ можно пошерстить по всяким error-checker'ам. Они, конечно, не для этого предназначены, но на несоответствие номеров/количества диалоговых строк ругнутся.
Greenwave
QUOTE
Это на версию 2.0

А точнее? 2.0.1, 2.0.2, 2.0.2b, 2.0.2c, 2.0.2d, 2.0.2e?
QUOTE
Еслиб наши англо-друзья дали список файлов с добавленным текстом

А наших англо-друзей спрашивали об этом? Я лично сомневаюсь, что киллап отказал бы в этом, т.к. это по сути дополнительная популяризация его мода среди фол-комьюнити.
Wasteland Ghost
Вообще, честно говоря, насколько мне припоминается, проект перевода RP на кучу всяких-разных языков (в том числе и на русский) существует. Поспрошайте в темке RP на NMA, чтобы двойной работой не заниматься...
Greenwave
Wasteland Ghost не поделитесь линком на перевод? искал на нма и гуглил, нашел только линки на перевод 1.х
aliet это ты отличился http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2868760 ? )
Wasteland Ghost
Не поделюсь. :) Я не сказала, что перевод существует. Я сказала, что существует проект перевода. Шарить на NMA. "Заводила" там, вроде, по-прежнему Dude101.
Greenwave
На NMA нету и следа проекта перевода, а вот на тим-икс есть тема.
aliet на твоем месте я бы обязательно заглянул сюда http://teamx.ru/smf/index.php?topic=624.0 , т.к. киллап сам ищет переводчиков для мода, думаю все что тебе понадобится для перевода он тебе даст.
Wasteland Ghost
Отдельной темы на NMA, возможно, и нету, но Dude101 точно чего-то там на эту тему говорил. Собственно, да, говорил тоже самое, что на TX. :) Не знаю, насколько они продвину ли это дело, помню только что у них были проблемы с текучкой кадров: народ брал задания и пропадал навечно.
hpdv
Работал над переводом RP 1.2.2 полгода. Перевел аройо, кламат, ден, реддинг, модок, деревню сулика, аббатство, и все встречи в пустыне, также все меню, описания предметов и боевые сообщения. Пока работу прекратил, возможно продолжу в сентябре 2010. Если кому нужно Вот:

Переводил не только английский текст killapa, а также корректировал весь перевод фаллаут на свой вкус конечно же. Мецгер, Тайлер и бандиты теперь матерятся, слово fuck переводил как положено.
Перевод основан на переводе от 1С, а точнее на русификации патча киллапа от daemonserja.

Устанавливать можно на любую версию фаллаут 2 следующим образом:

1. На чистый фол установите русификацию патча киллапа от daemonserja. Просто распакуйте архив в папку с игрой.
2. Установите RP весии 1.2.2, можете попробовать 2.0.2e, но на предмет совместимости с версией 2.0.2e, я не проверял, скорее всего будут ошибки в некоторых диалогах и описаниях.
3. Установите мой перевод, также распакуйте архив в папку с игрой.
Dude
Hi, the 1.2 text is out of date. It has been heavily re-written (especially EPA). Some of this maybe okay to use as a base in the 2.0 version.

We will be sending out text to translate within a week to the people who contacted me. Please anyone e-mail me if you want to help:

tomsspam101@yahoo.com
Snake
Вышел Restoration Project v 2.1, возможно следующая версия будет с поддержкой русского языка.
The Master
Скачал RP версии 2.1.1 и поставил на 1С. Все отлично работает.
Некоторые персонажи теперь на русском языке, некоторые на английском(те, что правились, видимо). Есть смысл заняться переводом или нет?

Отправлено: 30 июл 10 20:13
Хм... 1С озвучили даже "ненужные" фразы Сулика. Он прекрасно комментирует происходящее в Primitive Tribe. Это, однако, радует.
dekan
хотелось бы полный перевод патча но с фаргусовской текстовкой
Snake
QUOTE
Скачал RP версии 2.1.1 и поставил на 1С. Все отлично работает.
Некоторые персонажи теперь на русском языке, некоторые на английском(те, что правились, видимо). Есть смысл заняться переводом или нет?


В одиночку думаю не стоит. Переводом руководит создатель мода, напиши на мыло которое оставлял в этой теме Dude.

QUOTE
хотелось бы полный перевод патча но с фаргусовской текстовкой


Это не патч.

dekan
оговорился каюсь, жду полного перевода
Monster
Друзья, не совсем про прохождение — но нигде не нашел ответа. В локации Primal Tribe играет очень атмосферный эмбиент, которого нет в базовом Фолле. Что это и откуда взялось, никто не знает?
The Master
to Monster:
Автор локации, если не ошибаюсь, Chris Parks. Если понравилась музыка(не тебе одному, кстати=)) то идешь сюда:
http://teamx.ru/taxonomy/term/40
Скачиваешь программку-конвертер, переводишь в Wav и слушай на здоровье!)
Monster
The Master
Пасиба, это я уже сделал, я думал, если вдруг это произведение какого-нить автора, то может у него там все такие, — в Primal Tribe оно безумно клевое, но мало — еще хочется:)
Vetal
Некропостинг? Че там с русским переводом этого мода?
(в минус мне карму, я отрицательный персонаж!)

У нас нет такого понятия как "некропостинг", соблаговоли почитать Правила. ;) Продолжение старых тем это лучше, чем плодить новые.
The Master
Главный прораб переводчиков(Dude) ждёт список файлов от Киллапа. Киллап занят делами. Я схватился за перевод папки game(служебные тексты) и выполнил часть работы(с помощью форумцев, за что им и спасибо). Dude и команда(я не знаю, кто они и сколько их) будут переводить диалоги, но без подачи Киллапа они никак не могут начать. нужно составить список файлов диалогов, подвергнутых изменениям, и выслать его Dude. Уфф...вроде всё)
aliet
Товарищи, перестаем изобретать велосипед и качаем мою первую и последнюю версию русского перевода. Последнюю в том смысле, что переделывать не буду, надоело. http://aliet.ru/Fallout2_1251.zip
Основа — русификация от ЛК. Ровно год потратил :) Естественно не отрываясь от семьи и работы. В переводе есть глюки, но переведено ВСЕ. Еще вот тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3455971 товарищ исправляет глюки моего перевода. так что наслаждайтесь.
кодировка 1251, кому надо конвертите под свои версии фола. Естественно под версию RP 2.1.2b
The Master
Ненависть в твою сторону — где ты раньше был?
Но за перевод спасибо, посмотрю =)
aliet
Как это где? Переводил блин :) Хоти да, каюсь 31 декабря 10 года перевод закончил я, в сетку выложил в конце января, а здесь забыл отписаться. Если что, мой перевод можно использовать в качестве основы для официального. Если ето случится и меня упомянут в авторах — буду благодарен.
Perfilov
QUOTE
Основа — русификация от ЛК.


Здесь поддерживаю Мастера — буду ждать перевода, основанного на 1C. Бесят меня эти КОСОГОРЫ.
The Master
Спасибо, но попробовать стоит. В конце концов, человек год потратил на перевод, да и кодировка 1С...
dekan
А как правильно установить перевод ?Я поставил лиц. версию от 1с на неё RP а потом заменил соотвествующие файлы в папках , а нпс все равно по английски говорят:(
sgray
Скажите плиз, а будет ли делаться перевод патча от того же killap`а Unofficial Fallout 2 patch 1.02.27.3?
unusual
На чистый(с офф патчами) установлен f2rp 2.1.2b. Все работает прекрастно, 1280x1024, но не могу зайти в Дыру, в старых сейвах, где персонаж в Дыре не могу перемещатся в другую локацию. Всегда получается ЭТО:
http://itmag.es/4tbFY
Загружается пустая карта без всего. Кто сталкивался? Как решить?
The Master
Возможно, удалились pro-файлы при запуске.
Переустанови мод и в data\proto проследи, чтобы на всех папках и их содержимом стоял атрибут "только чтение". Должно помочь.
unusual
и правда, все удалилось. Спасибо огромное помогло.



Отправлено: 5 июн 11 12:54
Теперь новая проблемма. Не могу сохранится. Пишет "Ошибка при сохранении игры! Невозможно сохранить игру!" Загрузится могу, а вот сохраниться нет, снимаю "только чтение" с proto, все сохраняется но в папках items и critters все пропадает.
Durman
У меня в путешествиях по пустыне после Ямы перестаёт действовать джет-зависимость (но при этом остаётся). Понятное дело, в Яме она и появилась. Она и раньше (в оригинале) переставала давать о себе знать, если вовремя не принять джет во время ломки, но теперь стоит выйти из какого-нибудь города и принять джет в пустыне в нужный срок, это будет последний раз. После того, как отходняки закончатся и состояние Чузена нормализуется, сообщений о надобности нового приёма и изменения характеристик не будет.
Althathwe
После установки RP в настройках появляются две закладки для смены разрешения. Почему две? Какой пользоваться?
Greenwave
Ребят может кто в курсе, существует ли перевод rp или может им занимается кто-нибудь? А то единственная тема по переводу "Перевод мода F2:RP от killap" уже успела покрыться пылью и паутиной.
Legend
2 Greenwave:
Существует, правда не последней версии, емнип.
hpdv
А это шо? Не то? Сам то, я не проверял, вырос уже из фаллоута, вроде как. Хотя безуспешные попытки вернуться к нему имеют место быть)
Greenwave
hpdv, там не все переведено до конца и плюс перевод основан на ЛК. Кому как а меня от "косогора" и прочих прелестей просто тошнит.
Durman
QUOTE
У меня в путешествиях по пустыне после Ямы перестаёт действовать джет-зависимость (но при этом остаётся).

Это я как о проблеме говорю, если что. Лечится это чем-нибудь?
ppl
Хай!Сорри если оффтоп

Хочу в будущем присоединиться к работорговцам,если перед пойду спасать сестру Сулика,не запору ли вступление в будущем?

Отправлено: 12 янв 12 13:04
P.S.Из за недостачи красноречия диалог с Метцгером о местанохождения локации запорол(
Drobovik
QUOTE
Greenwave Отправлено: 14 декабря 2011 | 12:19
  Ребят может кто в курсе, существует ли перевод rp или может им занимается кто-нибудь? А то единственная тема по переводу "Перевод мода F2:RP от killap" уже успела покрыться пылью и паутиной.


Всем! Всем! Всем!

Вот пофиксанный руссик для F2 RP v2.1.2b. Все должно работать. Читайте документацию в архиве и вперед, за Родину. Кстати, КОСОГОРЫ поменяны на ГЭККи.

Проблемы какие, пишите здесь или на мыло в архиве.

Edit: Экно помощи поправленно на русский, ограничения карт для Реддинга и я думаю других городов добавлены.

Файл перезалит. Скачайте заново для исправленной версии.

Новая ссылка http://www.mediafire.com/download.php?z17ij5qz7iprkd1
IRI
Народ, такая проблема — на свою голову решил попробовать запустить игру в линуксе под вайном, и не придумал ничего умнее, чем просто взять и запустить то, что было. Работать-то оно работало, но полетели все сейвы. Попытался сейчас переустановить всё заново и скормить сейвы от предыдущей установки — не помогло. Видимо, покоцались мои сейвы. Есть ли шанс вернуть их к жизни?
Wasteland Ghost
IRI, "полетели" — очень информативное описание. :) Что пишет игра при попытке загрузить сейв?

Я, честно говоря, не поняла, чем плох способ "запустить то, что было". Запускаю под вайном и под виндой одно и то же — всё прекрасно работает. Один момент: в конфиге надо прописать не абсолютные, а относительные пути, ибо абсолютные будут различаться.
IRI
Полетели — значит, что я получаю стандартное сообщение «Error loading game! Unable to load game». Такое бывает, например, при попытке загрузить сейв от обычной игры на пропатченной.

QUOTE
чем плох способ "запустить то, что было"

Ну я тоже думал, что он не плох, но оказалось, что плох — тем, что сейвы тю-тю. Очень обидно, потому что я уже очень давно не играл в F2, полностью вжился в своего персонажа, а переигрывать ни времени, ни желания уже никакого нету.

Все сейвы открываются при помощи Savegame Editor, брал тут: http://www.nma-fallout.com/forum/viewtopic.php?t=46523 Я подумал, что я готов даже переписать руками все константы и прочее, но тут вдруг редактор начал глючить — работает после сообщения об ошибке доступа к памяти, но отредактированные значения не сохраняет.
Wasteland Ghost
IRI, если в новой версии изменилось число глобальных переменных, то сейвы от старой грузиться не будут. Этот самый эффект ты видишь, пытаясь загрузить сейвы от чистого F2 в F2RP, да.

"Тю-тю" сейвы не могут, это точно. Возможно, имели место какие-то проблемы с путями. Но запороть сейвы просто запустив игру невозможно. Тем более под линухом. :D

Я не в курсе последних достижений модостоения/утилитописания, но раньше редакторы не умели менять количество ГВАР. Если причина в этом, конечно.

Уточни версию F2RP, на которой были сделаны сейвы, и версию, под которую ты пытаешься эти сейвы загрузить.

После каких манипуляций начал глючить редактор? "Вдруг" ничего не бывает, вспоминай, что изменилось.
IRI
То есть если вручную добавить недостающих переменных к тем сейвам, в которых их не хватает (например, к сейвам от оригинальной версии), то они заработают?

> запороть сейвы просто запустив игру невозможно. Тем более под линухом.
Вот я так тоже думал, однако факт остаётся фактом: поиграл под виндой, запустил под линуксом, уже там они отказались грузиться, а затем и под виндой работать тоже перестали.

> "Вдруг" ничего не бывает, вспоминай, что изменилось.
Сам знаю, что это так, но только не в случае с виндой. Я почему на линукс перешёл — у меня под виндой постоянно возникали какие-то баги и глюки, объяснить появление которых я был не в силах. Про программку сам автор пишет, что она сыроватая и может глючить.

Что касается версий, то они одинаковы: Fallout 2 из Steam, и поверх него установлен F2RP 2.1.2b, утянутый отсюда: http://www.killap.net/fallout2/expansion/2...ject_2.1.2b.rar
Сейчас я вспомнил, что ещё у меня был поверх накачен патч для изменения разрешения.
Wasteland Ghost
Теперь я очень сомневаюсь, что дело в переменных... Версии-то одинаковые.

Проверь пути в конфиге. Тут подробно. Проверь пресловутый patch000.dat. Я не знаю, в каком виде распространяется F2RP, потому смотри сам и проверяй. Если данные мода лежат в data, то patch000.dat надо убить. Пути в конфиге проверь. Поменяй на локальные, чтобы запускалось отовсюду. Проверь, чтобы critter_patches и master_patches указывали на одну и ту же папку.

У меня стойкое подозрение, что с сейвами всё в порядке и проблема кроется в неверной установке или неверных путях. Игра иногда сама портит сейвы при сохранении, но при запуске, хоть сто раз некорректном, — как это возможно?

PS Насчёт винды и сейвов на всякий случай глянь тут: Где сейвы от игры ?
IRI
Так, проблема разрешилась (не абсолютно, но на 95%)! Я переустановил винду игру, аккуратнейшим образом накатил всё, что нужно, запустил от админа, и часть сейвов заработала. Почему часть — не могу знать, вполне может быть, что неработающую часть я погубил своими махинациями с редактором сейвов. Главное, что работает сейв, от которого до последнего не больше часа игры. Погубленные сейвы вызывают ошибки доступа к памяти.

Думаю, что проблема была даже не в установке и не в путях, а всего лишь в правах. Что там под вайном произошло, точно не знаю, но думаю, что просто слетел атрибут запуска от админа. Сейчас я запускаю свежую установку от админа, и всё работает. (Раньше я это не проверял, потому что думал, что процесс-потомок от файлового менеджера, запущенного с админскими правами, наследует эти права, а это, видимо, не так.) Так это или нет, но за реализацию системы прав майкрософту нужно оторвать то, что у них вместо рук. Не надо было стыдиться полностью их скопировать с юниксоподобных систем.

Спасибо за помощь!
Pchelovod
Скажите пожалуйста, у вас Fallout 2 Restoration Project нормально идет на Восьмерке ?
Cтавлю Fallout 2 от 1C, сверху официальный патч 2.03, удаляю Patch000, ставлю Restoration Project 2.1.2b автозагрузчик , потом сверху кидаю перевод от Drobovik2002.
Игра нормально запускается, но к середине игры, где то к Модоку и ГУ, начинаются резкие вылеты в операционку при перемещении по локациям. Иногда перед вылетом на выходе из локации появляется сообщение на английском: "Не могу сохранить карту". Версия 2.1.1 на Семерке работала вообще без проблем.
Абыдна, такой качественный проработанный атмосферный мод, а новая графическая оболочка по сравнению с оригиналом просто шикарна! К тому же на мой вкус ему нет особо альтернативы — у Акеллы недоработанный сыряк, а Мегамод — сборная солянка, к тому же не всегда стабильная.


Pchelovod
В английской версии 1.00, а именно она рекомендуется при установке RP 2.1.2b , нет русских шрифтов. Без их установки, руссифицировать невозможно в принципе, даже вручную. Есть ли возможность как то их установить ?
serebransky
Pchelovod, вот это не подойдет?
Ваш ответ: