QUOTE |
вот если бы они собрали все что связанно с Fallout |
Гражданин, в какой сказке вы живете?
Wozrogdenec
30 May 2006 | 16:59
2aidriy
Ваши пожелания следует написать у них на форуме, да и составить их иначе (бизнес-план, там, накидать ;))...
Deadeye
30 May 2006 | 18:18
А мне понравилось. Локализация от 1С стоит на втором месте после оригинала. Порадовало что они таки решились озвучить Сержанта Дорнана чего не смогли сделать другие студии. Получилось не лучше и не хуже, просто два разных персонажа. ;)
Впервые играл в Фоллаут от ЛК, потом сразу же оригинал раздобыл, с тех пор от пираток воротит. :)
PS Плохо что мата нет, оч плохо. Пора-бы научится адекватные переводы делать, не зря есть опция включения цензуры... :)
PSS Хелло ппл.
Panzerkater
30 May 2006 | 18:34
2aidriy
Ну да, локализация как локализация. Но кричать-то зачем? Играй дальше в Фаргус:)
Немножко есть. Мне хватило:)
YikxX
30 May 2006 | 18:49
Не хотелось бы раздувать тут холивары, но, честно говоря, не в пользу Фаргуса говорит уже то, что там не все головы озвучены. Даже у ЛК их и то больше. Про 1С я вообще не говорю - там озвучено все.
Есть, правда, в 1С небольшой косячок с боевыми сообщениями, но есть же патч многоуважаемого КлаусЪ-а. Да и Тим Икс тоже предлагает неплохие варианты по исправлению кое-чего. ;)
Так что не надо тут... :)
Panzerkater прав. Ну и играйте в Фаргус тогда. :)
Отправлено: [mergetime]1149015641[/mergetime]
Хотелось бы выразить горячую благодароность Hamster-у за помощь!
Как приятно, что такие люди на свете есть!
Ждите новостей... ;)
Mauser
31 May 2006 | 15:22
*Головы* - это очень хорошо, но вот постоянный выход всё новыых и новых патчей несколько раздражает.
За столько лет существования игры уже давно можно было все мыслимые и немыслимые патчи объединить.
Да и что это за отношение к работе, если они продают игру, которую ещё патчить и патчить?
Нельзя было набрать команду тестеров, или просто времени не хватило?
Пропадает всякое желание покупать такую *сырую* версию.
Существует один патч который тебе нужен... и всё... сильно напрягло?
Panzerkater
31 May 2006 | 18:04
QUOTE |
Да и что это за отношение к работе, если они продают игру, которую ещё патчить и патчить? |
Если не ошибаюсь, оригинал добрался до версии 1.02d, но баги всё же остались. Да и у всех так, нормой жизни становится выпуск бета-версий в качестве релиза, это бизнес:(
тока что прошел, багов полно, опечатки, сам перевод(например винт вместо джет)+рассказ городов не полон, как начнет рассказывать про один город где 4 предложения, а останавливается на 2-ом, про 13-ое, НКР, 15-ое и про СФ вообще даже не начинает, так что "сырая" это мягко сказано
Zhuckoff
31 May 2006 | 22:52
Эм... Для не к месту вылезших снобов. Многие по вашему "бредовости" являются условием для сохранения игр слов. Ден-Дыра и Джет-Винт из этой серии.
Про баги достали :)) Нет там новых багов. Опечаток на несколько порядков меньше, чем у всяких там. И патчи все это правят.
Про финальные картинки уже говорили
hamster
1 June 2006 | 06:38
Баги? Да где вы там баги нашли? Играю уже неделю, никаких проблем!
Короче, давайте список задокументированных багов. Нету - лучше молчите.
YikxX
1 June 2006 | 09:13
А я поиграл вчера 2 часа (девушкой). :) Диалог Хака - "Я ранен. Полечи меня...", "Тут у тебя какие-то сорняки росли на огороде - я их выполол...". Диалог Клинта - "Просто зашел попрощаться. Я отправляюсь в свой поиск...".
Пришлось все править. :)
Кстати, мне в стартовом ролике тоже послышалось "Генератор Эдемских Куч...". :)))))
Sedge
1 June 2006 | 10:59
QUOTE |
А я поиграл вчера 2 часа (девушкой). :) Диалог Хака - "Я ранен. Полечи меня...", "Тут у тебя какие-то сорняки росли на огороде - я их выполол...". Диалог Клинта - "Просто зашел попрощаться. Я отправляюсь в свой поиск...". Пришлось все править. :) |
Патчи уже появдяются.
http://www.crpg.ru/article.php?sid=10387 * Исправлены ошибки с обращением к персонажу-женщине как к мужчине.
* Откорректированы боевые сообщения.
* Исправлены несколько ошибок оригинальной игры.
* Откорректированы несколько описаний навыков.
* Исправлены ошибки в некоторых названиях.
* Произведены другие незначительные исправления.
Alvch
1 June 2006 | 11:06
Я здесь впервые, но тоже выскажусь. В F2 играю с 2000 года, первоначальная версия - Фаргус, посему КоСоГор не приемлю всей душой (ну не вяжется!).
Недавно купил локализацию 1с. Впечатления, м-м-м-м... положительные. Да, есть много мелких неточностей перевода, тот же "поиск" чего стоит, но... Прекрасная озвучка, - Репетур в роли Майрона превосходен (хотя кто-то может не согласиться). Багов пока не заметил. Играю с удовольствием.
"Генератор Эдемских Кущ Компактный" порадовал близостью к оригиналу, ибо когда сам переводил F2, переводил G.E.C.K., как "ГЕологический Конвертер" :)
То: YikxX
Будет ли адаптация мода 1.03 под локализацию?
YikxX
1 June 2006 | 12:22
2 Sedge: Так патч r02 я поставил сразу же после установки игры. :) Там это не исправлено.
QUOTE |
То: YikxX Будет ли адаптация мода 1.03 под локализацию? |
Вполне возможно... ;)
Mauser
1 June 2006 | 13:47
YikxX
imho пока не стоит торопиться с адаптацией 1.03Y мода, ведь **Патчи уже появдяются**, и думаю ещё будут появлятся некоторое время...
А вот после выхода финального патча уже можно будет браться за работу.
Иначе может получится так, что многие фиксы будут одновременно делать и 1C и многоуважаемый YikxX.
Возможно моё предыдущее сообщение получилось немного резче, чем я сам хотел...
Просто ожидал чего-то большего от таких профи как 1С.
Но *говорящие головы* весьма порадовали. Все на пять с плюсом.
*Генератор Эдемских Кущ Компактный* - самый адекватный вариант.
Ведь Garden of Edem и есть Эдемский сад, или Эдемские кущи.
QUOTE |
*Генератор Эдемских Кущ Компактный* - самый адекватный вариант. |
Оно, конечно, по смыслу подходит. Но ведь вам не придет в голову расшифравывать, скажем, АОН как Автомат, Оценивающий Номер, правда? Это звучит глупо. Конечно, Группа Эдемских Конструкционных Компонентов тоже не блеск (про КОСОГОР я вообще молчу, несмотря на то, что именно Комплект по Соданию Города-Рая ближе всего к ГЭККу), но звучит все-таки техничнее. Тут дело в том, что ГЭКК - это скорее подназвание, как, допустим, модель фотоаппарата может иметь техническое обозначение, скажем, HC-DV34Y, а называться он будет "Фантом". Так и тут, ГЭКК никоим образом не номер серии и не определяющая сущность. Поэтому косогор наиболее адекватен, потмоу как звучит как "сказочное" название, как и есть в оригинале, а гусевый ГЭКК звучит более технично, то есть не вызывает улыбки. А Генератор Этих Куч =) - это уже смешно, потому как выглядит как попытка серьезно перевести несерьезное название.
Panzerkater
1 June 2006 | 18:51
QUOTE |
Иначе может получится так, что многие фиксы будут одновременно делать и 1C и многоуважаемый YikxX. |
Вопрос в том, какие из них будут лучше; многоуважаемый YikxX работает не на хлеб с маслом, а на всеобщее благо.
И ещё. Может, хватит сравнивать переводы? О вкусах не спорят, а от многочисленных "нравится-не нравится" при просмотре темы в глазах рябит.
Предлагаю создать две новых темы: "Локализация 1С понравилась" и "Локализация 1С не понравилась" и в них просто ставить крестики:)
hamster
1 June 2006 | 18:55
Можно создать тему-голосование "Как вы оцениваете перевод от 1С?"
Algeron
1 June 2006 | 18:59
....не говоря уж о отдельной теме для тех, кому не понравились Компактные Кущи...
lexrem
1 June 2006 | 21:25
Хм, я так и не понял, глюк с быстрой картой и случайными встречами в локализации тоже присутствует? И если да, патчи его не правят? :(
Panzerkater
1 June 2006 | 21:46
2lexremЕстественно, как и остальные проблемы оригинала. Причём похоже, что старые "лечилки" не работают. Загляни
сюда.
beaver
2 June 2006 | 05:53
Привет!
Выход лицензионной версии не может не радовать! Вспомните, когда вы впервый раз запустили пиратский перевод от Фаргуса или еще кого. Много ли ошибок было исправлено с тех пор товарищами пиратами? Выпускались ли ими локализированные патчи? Сколько лет уже прошло, имеем ли мы адекватный, глубокий, полный и с юмором перевод? Сейчас мы имеем возможность - не призрачную - получить именно нечто, близкое к идеалу. Подождать-то всего пол годика надо - всеобщим тестингом и багрепортингом сделаем доброе дело, патчи идут, ошибки правятся, жизнь, в общем, налаживается.
Have fun, блин!
Пока как-то не очень... Сулик-Сулико, Гарольд просто "садик" при разговоре.
Но постепенно втягивает и все на своем месте. Новые феньки в Игре ( все города, кроме НКР, открываются на карте) и т.п. Много новых ситуаций по сравнению с в. 1.02d. Почти, как в новую версию играешь, а это интересно.
Только Игру проинсталировать, ИМХО, не менее трех раз при установке и критикалов не будет.
Snake
2 June 2006 | 10:49
QUOTE |
все города, кроме НКР, открываются на карте |
Что ты имеешь в виду?
QUOTE |
Много новых ситуаций по сравнению с в. 1.02d |
Интересно какие?
Snake
Если идешь "вслепую", то открываются все города кроме НКР. Хотя в в.1.02d у меня открывались все города, кроме квестовых.
Ситуаций много, на тему хватит. Один пример: Фергюссон (шпион в НКР) убегает до того, как об этом узнает Танди.
Vladislav
2 June 2006 | 11:26
beaver писал:
QUOTE |
Выход лицензионной версии не может не радовать! Вспомните, когда вы впервый раз запустили пиратский перевод от Фаргуса или еще кого. Много ли ошибок было исправлено с тех пор товарищами пиратами? Выпускались ли ими локализированные патчи? |
А чему тут радоваться-то? Что 1С наконец-то сподобилась через хрен знает сколько лет выпустить Fallout-2? Да и как я понял, там ещё что-то фиксить надо, — да за такое время уже все глюки, полуглюки, баги и глюкобаги должны были бы быть пофиксены 100 раз (ибо они всем уже известны)! Так что сейчас выпустить релиз, к которому надо выпускать патчи, это уже просто издевательство какое-то...
Да и вообще эта 1С всё как-то через ж... сделала: почему сначала вышел Fall-2? Вообще, на мой взгляд, сейчас игра эта (в смысле релиз от 1C) может представлять интерес только для людей, которые в неё никогда не играли, — так какого хрена надо было телегу впереди лошади ставить? Человек сначала в Fall-2, а потом в Fall-1 играть что ли должен?
А насчёт Фаргуса... Ну, ранний Фаргус нормально делал, потом там у них вроде какие-то перетурбации начались и они меж собою пересрались вроде (ну или что-то типа того...), короче там потом уже совсем другие люди работать стали, — и, действительно, качество очень хреновое стало :(... Но вот что касается Fallout`a, то тут я про Фаргус ничего плохого сказать не могу: играл в ихние Fall-1/2 — вполне нормально. В Fall-1 там как я припоминаю только 1 критический баг был: в самом-самом конце игры было на выбор 2 варианта уничтожения базы: (1) взорвать динамитом и (2) ввести в компьютер код уничтожения, — так вот при вводе этого кода игра намертво висла. Но во-первых есть фанатский патч, устраняющий эту проблему, а во-вторых, я вообще об этом варианте уже потом из какого-то прохождения узнал (когда играл просто рванул динамитом и всё!)
P.S. Да, а кстати говоря, очень многие так называемые "официальные издатели" (в России) — это (не будем тыкать пальцем) либо те же самые легализовавшиеся пираты, либо — так сказать "легальные филиалы" пиратских же контор. Ну и релизы у них соответствующие (перевод, глюки). Так что "официальная версия" (в России), к сожалению далеко ещё не гарантирует качества :( ...
Wasteland Ghost
2 June 2006 | 12:43
Белым по чёрному. В сотый раз. Для тех, кто в танке: локализация 1С - это 1.02d US, пропатченная worldmap patcher'ом. Никакие ошибки 1С не исправляла, никаких доработок не делала. Все изменения в скриптах связаны только с полом: реплики NPC и ответы игрока в диалогах. Фсё.
Panzerkater
2 June 2006 | 19:02
QUOTE |
сейчас игра эта (в смысле релиз от 1C) может представлять интерес только для людей, которые в неё никогда не играли |
Сомневаюсь, однако. Тех, кто ещё не играл, отпугнут системные требования:)
little jesus
2 June 2006 | 19:55
2Wasteland Ghost:
___________________________________________________________
(2.3) СПОСОБНОСТИ
---------------------------
В способности были внесены следующие изменения:
Здесь и сейчас:
Доступна с 3-го уровня.
Рукопашная: Джеб
Было: +5 урона в рукопашной, +5% на критический удар,
бронебойный, стоил 6 очков действия.
Теперь джеб - это +3 урона в рукопашной, +10% на
критический удар, не бронебойный, стоит 6 очка действия.
Эксперт-сапер:
Показатель навыка "ловушки", необходимый для
приобретения, изменен с 90 на 75.
Обращение с оружием:
Теперь доступен для персонажей с показателем Силы не
более 6. Персонаж с силой более 6 не будет получать
никаких преимуществ от этой способности, так что для
таких персонажей он недоступен.
Блок удара:
Если обе ячейки активных предметов пусты, в конце хода
за каждое неизрасходованное очко действия персонаж будет
получать бонус к классу брони +2 вместо +1, плюс 1/12
часть от навыка боя без оружия.
Внимание: У вас при этом могут быть в руках предметы и
оружие для рукопашной, только не оружие других типов.
Оружие для рукопашной здесь означает только различные
кастеты, перчатки и пр.
Эта способность дает вам бонус к классу брони, равный
2*(свободные очки действия) + (бой без оружия)/12.
Способности, увеличивающие навыки:
Способности, увеличивающие навыки, теперь добавляют к
навыкам не абсолютное количество "очков навыков", а
процент от текущего уровня. По мере того, как ваши
навыки растут, для их дальнейшего увеличения требуется
больше "очков навыков". Ваш навык будет увеличиваться на
определенный процентный показатель, а не на
фиксированное число очков (в предыдущем варианте уровень
прироста сильно зависел от текущего уровня навыка).
Игрок: Было +40 очков к навыку азартной игры; теперь
+20% к нему же.
Безобидный: уровень навыка кражи возрастал на 40 очков;
теперь он возрастает на 20%.
Практическая анатомия: Было +20 очков к навыку "Доктор";
теперь +10% к нему же.
Великий вор: Было +20 очков к краже и взлому; теперь
+15% к ним же.
Медик: Было +20 очков к навыкам "Первая помощь" и
"Доктор", теперь +10% к ним же.
Мастер на все руки: было +20 очков к навыкам "Наука" и
"Ремонт"; теперь +10% к ним же.
Переговорщик: было +20 очков к навыкам красноречия и
бартера; теперь +10% к ним же.
Следопыт: Было +20 очков к навыку "Натуралист"; теперь
+15% к нему же.
Торговец: Было +40 очков к навыку "Бартер"; теперь +20%
к нему же.
Оратор: Было +40 очков к навыку "Красноречие"; теперь
+20% к нему же.
Мастер выживания: Было +40 очков к навыку "Натуралист";
теперь +25% к нему же.
Ворюга: Уровни навыков скрытности, взлома, кражи и
ловушек возрастали на 10 очков; теперь персонаж получает
+10% к ним же.
Внимание: увеличение уровня навыка - не единственный
эффект способностей "Практическая анатомия" и
"Следопыт".
Общее замечание по способностям: "Осторожность",
"Разведчик", "Следопыт", "Скаут" и "Меткий стрелок" все
равно дают вам бонус, даже если соответствующий
показатель равен 10.
___________________________________________________________
Вырезка из Readme.txt
Panzerkater
2 June 2006 | 20:07
2little jesus
А ты проверял?
little jesus
2 June 2006 | 22:11
Вообще-то я ничего из этих перков не брал, но я не сомневаюсь в достоверности. Зачем 1С говорить что они что-то изменили, если они ничего не меняли? Тем более о том что они изменили баланс, мне даже продавец сказал когда я диск покупал.
QUOTE |
...они изменили баланс... |
О! Круто! У меня вот только один вопрос есть - а на кой, простите, хрен?
YikxX
3 June 2006 | 01:23
2 little jesus: Так то это изменения в версии 1.02d по сравнению с предыдущими. :) И это целиком заслуга Интерплея (БИСа), а уж никак не 1С - они просто перевели ридми.
Фух, тогда я спокоен, я уж думал, 1Совцы полезли что-то менять от большого ума.
beaver
3 June 2006 | 17:13
2 Vladislav:
> А чему тут радоваться-то? Что 1С наконец-то сподобилась через хрен знает сколько лет выпустить Fallout-2?
А почему бы и нет, собственно? Игра-то на все времена. Или Вы не знали?
> Да и как я понял, там ещё что-то фиксить надо, — да за такое время уже все глюки, полуглюки, баги и глюкобаги должны были бы быть пофиксены 100 раз (ибо они всем уже известны)! Так что сейчас выпустить релиз, к которому надо выпускать патчи, это уже просто издевательство какое-то...
А я вот мало что понял из вышесказанного... Версия 1.02d, последняя из официально выпущенных.. Если будут 1Совские баги - их оперативно поправят, остальное доделают модмейкеры и упертые фанаты. Все, как бы, очевидно..
> Да и вообще эта 1С всё как-то через ж... сделала: почему сначала вышел Fall-2?
Чтобы Вы спросили.
> Вообще, на мой взгляд, сейчас игра эта (в смысле релиз от 1C) может представлять интерес только для людей, которые в неё никогда не играли, — так какого хрена надо было телегу впереди лошади ставить? Человек сначала в Fall-2, а потом в Fall-1 играть что ли должен?
А как же фанаты и коллекционеры? Мало их, что ли?
Насчет очередности выхода версий - это да, конечно. Но я где-то слышал, что Fall-1 вообще сначала к локализации не планировался. (В толпу: Я прав?) Локализация F2 должна была быть таким маркетинговым ходом и подготовкой к локализации F3.
> А насчёт Фаргуса...
Пускай идет в ж***, этот Фаргус. Если бы Вы запускали английскую версию, Вы бы почувствовали разницу.
> P.S. Так что "официальная версия" (в России), к сожалению далеко ещё не гарантирует качества :( ...
Да, я могу посчитать по пальцам хорошие переводы игр в России. Первым пальцем (большим, на левой руке) будет перевод warcraft 2 от СПК (пираты). Больше ни одного пиратского перевода на моих пальцах не будет - зато будет парочка переводов от 1С. И потом - в нашем конкретном случае F2 - верю в лучшее.
Видите, тут такое дело.. Ну это ж ясно - без багов и доработок ну никак было нельзя. Главное - чтобы о нас не забыли, радовали патчами и убивали время до выхода F3... А покупать или не покупать - личное дело каждого. Уж лучше тогда "не покупать", чем "купить, а потом обосрать", как видно многие и сделали. Из каких, интересно, побуждений? Садистских?
Have fun, товарищи, это главное!
Zhuckoff
3 June 2006 | 17:18
beaver, варкрафтам вообещ всем везет на хорошие переводы.
А насчет F2-1c как маркетинкового хода... Когда покупали права на все хиты от Интерплея, Бетезда молчала в тряпочку. Бренд Fallout продали в последнюю очередь.
А вообще изначально хотели Тактикс делать, но фанаты потребовали фалауты. F2 просили очень активно - и, как видите, 1с правильно сделали, все ведь смели.
hamster
3 June 2006 | 18:18
У меня лично сложилось впечатление, что 1С купила лицензию на издание Фоллов по дешевке, когда Интерплей был в глубоком кризисе. Нечто похожее, по-моему, было с Букой и Майт анд Мэджиком - издали первых и вторых Героев, пятый и шестой МиМ, как раз когда ЗДО была в полном ауте.
Впрочем, всем им огромное спасибо. Ибо что бы там не говорили, а перевод диалогов в ФО2 отличный =)
Zhuckoff
3 June 2006 | 18:31
hamster, абсолютно верное впечатление :)) Они много чего купили в тот момент.
QUOTE |
У меня лично сложилось впечатление, что 1С купила лицензию на издание Фоллов по дешевке, когда Интерплей был в глубоком кризисе |
Не думаю, что игра 98 года дорого стоила, к тому же лицензию они не покупали, а купили права на издание (по идее какие-то отчисления от продаж 1с должны идти правообладателю).
hamster
3 June 2006 | 19:15
На диске написано "Лицензионная версия игры от 1С". А значит, есть лицензия =)
Panzerkater
3 June 2006 | 19:26
QUOTE |
На диске написано "Лицензионная версия игры от 1С". |
Бумага всё стерпит:)
Угадай, откуда надписи :"Только полный и качественный перевод" и "Русская и английская версии".
2Endy
А в чём разница между лицензией и правом на издание?
hamster
4 June 2006 | 11:19
Хотелось тут спросить:
1. При разговоре с Крисом у бензоколонки в Наварро спрашиваю, где Анклав. Затем говорю, что новичок, на что Крис возмущается, почему нас так много. Хотя я один =)
2. После выполнения основных квестов в Убежище 15, когда на карте поселения появляются новая мэрия и огороды, глава местного самоуправления говорит, что я убил Дариона и теперь они наверняка погибнут.
Эти баги были в оригинале?
QUOTE |
А в чём разница между лицензией и правом на издание? |
А фиг знает ))) Это смотря с какой стороны подойти к вопросу... Я имел ввиду, что 1с получает права на издание игры с последующим отчислением процентов. Врядли локализатор еще и платит деньги за издание.
Panzerkater
4 June 2006 | 14:02
QUOTE |
Эти баги были в оригинале? |
Да.
Ingvar
5 June 2006 | 07:55
С трудом купил диск,инсталировал, пропатчил, начал.
Мне лично нравится. Даже взял колонки с сабом, чтоб озвучкой понаслаждаться :).
QUOTE |
На диске написано "Лицензионная версия игры от 1С". А значит, есть лицензия =) |
На стартовом экране стоят все копирайты. Вот у пиратов там было совсем другое. Лицензия на локализацию (а не выпуск новой версии игры) конечно есть.
QUOTE |
У меня лично сложилось впечатление, что 1С купила лицензию на издание Фоллов по дешевке, когда Интерплей был в глубоком кризисе. |
Они и продают диски недорого, или 100 рублей (за столько я взял в магазине, у пиратов бы он стоил 120 р. как минимум, но у них: "нет и не ожидается", так мне сказали) за диск это много? А дороже в нашей стране только коллекционеры и будут брать, пиратство, то у нас процветает.
PS. Для новичков, не знакомых с английским (или мало его знающим), есть переводенный мануал, что радует, даже сам почитал. Раньше читал мануалы, только при необходимости, т.к. изучал немецкий и испытывал некоторые трудности с переводом.
Dj Krolik
5 June 2006 | 08:26
Насчет меню (autorun), мануала и всего прочего - это было в оригинальной версии, так что ничего нового 1С не добавили. Кстати, мануал порезали чуток - нету рецептов (почему-то)...
Странно, что не перевели (никак) первый ролик.
С цифрами, обозначающими урон, слегка облажались - наделали минусов, смотрится жутковато.
Насколько смог понять, версия, разумеется, 1.02d (я слегка опасался, что могли более раннюю зафигачить).
"Говорящие головы" мне понравились. Похоже на ЛК : ))), по крайней мере Старейшая.
По поводу собственно перевода пока ничего сказать не могу - надо подольше поиграть.
Вообще, хотелось бы, чтобы игру купило как можно больше народу. Диск стоит около 120р. (я купил за столько), в связи с чем всякие разговоры насчет "1С хочет срубить бабла", "возьму у друга, заценю и могет быть куплю" представляются нелепыми. Лично мне, да и многим фанатам, будет приятно узнать, что Фалаут хорошо продавался в России (спустя 8 лет).
Alvch
5 June 2006 | 09:31
Нашел косяк. При использовании голодисков в Марипосе кнопка "умения" закрывается черным квадратиком и не нажимается.
Dj Krolik
5 June 2006 | 10:03
Alvch,
Глюк не 1С-овский. Известный в принципе, хоть и редко случающийся. Есть теория, что происходит это ("черный квадрат Skilldex'а") сразу после проверки PipBoy-экрана статуса (есть мнение, что причина этого кроется в большом количестве холодисков, прочитанных и хранящихся в ПипБое, что и подтверждается вами). Берегитесь, ходят слухи, что данный глюк может привести к порче некоторых карт в игре.
Macbeth
5 June 2006 | 10:23
Глюк возникает только от чрезмерной заполненности Пип-боя. Лечится банальным лоадом.